José Luis Perales - La Tabaquera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Perales - La Tabaquera




La Tabaquera
Табачница
Sonrisas bajo el brazo
Улыбки на лице,
Y pena en el corazón
Но грусть в сердце.
Cerillas y tabaco se venden en un rincón
Спички и табак продаются в углу.
Cerillas y tabaco se venden en un rincón
Спички и табак продаются в углу.
La oigo cantar, cerillas y papel
Я слышу, как ты поёшь: спички и бумага,
Y toma sorbo a sorbo su café
И маленькими глотками пьёшь свой кофе.
Y mira sin hablar, y piensa sin saber
Ты смотришь, ничего не говоря, и думаешь, не зная,
¿Por qué llegó a este mundo y para qué?
Зачем ты пришла в этот мир и для чего?
Y su pregunta
И твой вопрос
Voló de mesa en mesa sin respuesta
Летает от стола к столу безответным,
Quedándose dormida tras la puerta
Уснув за дверью,
Por si alguien quiere un día contestar
Вдруг кто-то захочет ответить.
Y yo la miro
А я смотрю на тебя,
Y quiero recordarla tal como era
Я хочу сохранить воспоминание о тебе такой, какой ты была.
Yo quiero hablar de aquella tabaquera
Я хочу рассказать об этой табачнице,
Que un día en la taberna me miró
Которая однажды в таверне встретилась с моим взглядом.
De joven tuvo amores
В молодости у тебя была любовь,
Con un apuesto señor
С красавцем-господином.
Pero voló tan alto que un día ya no volvió
Но он улетел так высоко, что однажды не вернулся.
Pero voló tan alto que un día ya no volvió
Но он улетел так высоко, что однажды не вернулся.
Y le dejó cerillas y papel
И оставил тебе спички и бумагу,
Y todo un testamento por hacer
И целое завещание, которое нужно исполнить.
Riquezas por ganar y sedas por tejer
Богатства, которые нужно заработать, и шёлка, которые нужно соткать,
Y un bello rinconcito en un café
И красивый уголок в кафе.
Y una pregunta
И вопрос,
Que va de mesa en mesa sin respuesta
Который летает от стола к столу безответным,
Y que quedó dormida tras la puerta
И который задремал за дверью,
Por si alguien quiere un día contestar
Вдруг кто-то захочет ответить.
Y yo la miro
А я смотрю на тебя,
Y quiero recordarla tal como era
Я хочу сохранить воспоминание о тебе такой, какой ты была.
Yo quiero hablar de aquella tabaquera
Я хочу рассказать об этой табачнице,
Que un día en la taberna me miró
Которая однажды в таверне встретилась с моим взглядом.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas

José Luis Perales - Antología
Album
Antología
date de sortie
17-11-2009

1 Hoy Me Acordé de Ti
2 Isabel
3 Soledades
4 Pequeño gorrión
5 Y Te Vas
6 Al Ver Pasar A María
7 Celos de mi guitarra
8 Compraré
9 Cantar una Canción
10 Mañana Volverás
11 Aquella Mujer
12 Canción para un pequeño viajero
13 Te quiero
14 Pequeño marinero
15 Mi Último Espectador
16 Canción Infantil (A Mi Hijo Pablo)
17 Mi Lugar
18 El Torerillo
19 Yo Quiero Ser
20 Canción para un Pastor (A Julián)
21 Mi Pueblo Se Está Muriendo
22 El Día Que Te Marches
23 Balada para una Despedida
24 El Soñador
25 Es la Verdad
26 El Ciego
27 Canción para un Poeta (A Federico Muelas)
28 Me duelen
29 Si Quieres Encontrarme
30 Si...
31 Veinte Años
32 El amor
33 Adrián
34 No Sé, No Sé
35 Qué Triste Se Te Ve
36 Melodía Perdida
37 Balada para un Viejo Tren
38 Ecos de Sociedad
39 Por Ti
40 Así te quiero yo
41 Ella Y Él
42 Pequeño Supermán
43 Muchacho Solitario
44 Tu País
45 Un Día Más
46 Tú Como Yo
47 Si a Ti Te Hubieran Dicho
48 Un velero llamado Libertad
49 Me llamas
50 Mi Soledad
51 Por Amor
52 A Ti Mujer
53 Samaritanas del Amor
54 Carta a María (A Mi Hija)
55 La Madre
56 Tentación
57 Como Siempre
58 Qué Pasará Mañana
59 ¿A Quién Le Importará?
60 ¿Y cómo es él?
61 Y Soñará
62 Cuando Vuelvas
63 Canción de Otoño
64 Mientras Duermen los Niños
65 Canción de Cuna para un Gitano
66 Adolescencia
67 Avelín
68 La Boda
69 A Mi Padre
70 El Pregón
71 Primer Amor
72 Denise
73 La casada
74 Nana para Mi Madre
75 Para Vosotros Canto
76 Dices que soy un hombre triste
77 Me iré
78 Quisiera Decir Tu Nombre
79 El Labrador
80 Rosali
81 Podré Olvidar
82 El Día Que Tenga una Casa
83 La Tabaquera

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.