Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
duelen
los
amores
que
se
acaban
Mir
tun
weh
die
Lieben,
die
enden
Me
duelen
las
promesas
incumplidas
Mir
tun
weh
die
unerfüllten
Versprechen
Me
duelen
la
verdad
y
la
mentira
Mir
tun
weh
die
Wahrheit
und
die
Lüge
Me
duelen
los
pecados
en
el
alma
Mir
tun
weh
die
Sünden
in
der
Seele
Me
duelen,
me
duelen,
me
duelen
Sie
tun
mir
weh,
sie
tun
mir
weh,
sie
tun
mir
weh
Me
duelen
los
que
viven
porque
viven
Mir
tun
weh
die,
die
leben,
weil
sie
leben
Y
los
que
piden
hoy
para
mañana
Und
mir
tun
weh
die,
die
heute
für
morgen
bitten
Me
duelen
los
que
lloran
un
recuerdo
Mir
tun
weh
die,
die
einer
Erinnerung
nachweinen
Y
los
que
por
pasar
la
noche
pagan.
Und
mir
tun
weh
die,
die
zahlen,
um
die
Nacht
zu
verbringen.
Me
duelen,
me
duelen,
me
duelen
Sie
tun
mir
weh,
sie
tun
mir
weh,
sie
tun
mir
weh
Me
duelen
los
que
viven
de
su
cuerpo
Mir
tun
weh
die,
die
von
ihrem
Körper
leben
Me
duelen
los
que
bajan
la
mirada
Mir
tun
weh
die,
die
den
Blick
senken
Me
duelen
los
poetas
y
los
versos
Mir
tun
weh
die
Dichter
und
die
Verse,
Que
dejan
en
la
pluma
sus
palabras.
die
ihre
Worte
in
der
Feder
lassen.
Me
duelen,
me
duelen,
me
duelen
Sie
tun
mir
weh,
sie
tun
mir
weh,
sie
tun
mir
weh
Me
duelen
de
los
pobres
la
pobreza
Mir
tut
weh
die
Armut
der
Armen
Me
duelen
del
herido
la
venganza
Mir
tut
weh
die
Rache
des
Verletzten
Me
duelen
del
amor
los
desamores
Mir
tun
weh
die
Enttäuschungen
der
Liebe
Y
del
hombre
cansado
la
esperanza
Und
mir
tut
weh
die
Hoffnung
des
müden
Mannes
Me
duelen,
me
duelen,
me
duelen
Sie
tun
mir
weh,
sie
tun
mir
weh,
sie
tun
mir
weh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.