Paroles et traduction José Luis Perales - Me Han Contado Que Existe un Paraíso
Me Han Contado Que Existe un Paraíso
Мне рассказали, что есть рай
Me
han
contado
que
existe
un
paraíso
Мне
рассказали,
что
есть
рай,
A
dónde
va
la
gente
Куда
уходят
люди.
No
importa
lo
malvado
que
hayas
sido
Неважно,
насколько
злобным
ты
был,
Si
un
día
te
arrepientes
Если
однажды
раскаешься.
Olvidé
preguntar
si
había
un
sitio
Я
забыл
спросить,
есть
ли
там
место
Para
los
fumadores
Для
курильщиков.
Lo
que
parece
cierto
es
que
no
van
Но
точно
известно,
что
туда
не
попадают
Los
especuladores
Спекулянты,
Y
dictadores
И
диктаторы,
Y
los
que
mienten
desde
su
tribuna
И
те,
кто
лжет
со
своей
трибуны,
Y
los
estafadores
И
мошенники.
Que
su
camello
es
demasiado
grande
Ведь
их
верблюд
слишком
большой,
Y
el
ojo
de
su
aguja
tan
pequeño
А
игольное
ушко
так
мало,
Que
a
medida
que
crece
su
fortuna
Что
по
мере
роста
их
богатства
El
camino
a
ese
cielo
es
más
estrecho
Путь
на
небеса
становится
всё
уже.
Me
han
contado
que
existe
un
paraíso
Мне
рассказали,
что
есть
рай.
Me
han
contado
que
existe
un
paraíso
Мне
рассказали,
что
есть
рай,
Donde
cabemos
todos
Где
место
есть
для
всех,
Que
por
solo
un
minuto
arrepentido
Что
всего
за
минуту
раскаяния
Te
lo
perdonan
todo
Тебе
простят
всё.
Olvidé
preguntar
si
había
un
sitio
Я
забыл
спросить,
есть
ли
там
место,
Donde
escribir
canciones
Где
можно
писать
песни.
Lo
que
parece
cierto
es
que
no
van
Но
точно
известно,
что
туда
не
попадают
Los
que
se
creen
mejores
Те,
кто
считают
себя
лучше
других,
Los
vanidosos
Тщеславные,
Los
pregoneros
de
sus
caridades
Глашатаи
своей
благотворительности,
Los
dueños
de
la
tierra
Владельцы
земли.
Que
su
poder
es
demasiado
grande
Ведь
их
власть
слишком
велика,
Y
el
hueco
de
su
alma
tan
pequeño
А
место
в
душе
так
мало,
Que
a
medida
que
crece
su
fortuna
Что
по
мере
роста
их
богатства
El
camino
a
ese
cielo
es
más
estrecho
Путь
на
небеса
становится
всё
уже.
Que
no
hay
soberbios
Что
там
нет
гордецов,
Ni
terroristas
Ни
террористов,
Ni
tratantes
de
blancas
ni
de
negros
Ни
торговцев
белыми,
ни
чёрными,
Que
no
hay
violadores
Что
там
нет
насильников,
Traficantes
de
niños
ni
de
sueños
Торговцев
детьми
и
мечтами,
Ni
lobos
disfrazados
de
corderos
Ни
волков
в
овечьей
шкуре.
Que
a
medida
que
crece
su
fortuna
Что
по
мере
роста
их
богатства
El
camino
a
ese
cielo
es
más
estrecho
Путь
на
небеса
становится
всё
уже.
Que
a
medida
que
crece
su
fortuna
Что
по
мере
роста
их
богатства
El
camino
a
ese
cielo
es
más
estrecho
Путь
на
небеса
становится
всё
уже.
Me
han
contado
que
existe
un
paraíso
Мне
рассказали,
что
есть
рай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.