José Luis Perales - Me Han Contado Que Existe un Paraíso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Perales - Me Han Contado Que Existe un Paraíso




Me Han Contado Que Existe un Paraíso
Мне рассказали про Рай
Me han contado que existe un paraíso
Мне рассказали про Рай,
A dónde va la gente
Куда попадают люди.
No importa lo malvado que hayas sido
Неважно, насколько плохие дела ты творил,
Si un día te arrepientes
Если однажды раскаешься.
Olvidé preguntar si había un sitio
Забыл уточнить, есть ли там место,
Para los fumadores
Для курильщиков.
Lo que parece cierto es que no van
Но, похоже, их там нет,
Los especuladores
Скупердяев тоже.
Y los banqueros
И банкиров,
Y dictadores
И диктаторов,
Y los que mienten desde su tribuna
И тех, кто лжет со своих трибун,
Y los estafadores
И мошенников,
Que su camello es demasiado grande
Их верблюд слишком большой,
Y el ojo de su aguja tan pequeño
А игольное ушко слишком узкое.
Que a medida que crece su fortuna
Чем больше растет их состояние,
El camino a ese cielo es más estrecho
Тем путь к Раю становится уже.
Me han contado que existe un paraíso
Мне рассказали про Рай.
Uyeyeoo
Оойейоо,
Uyeyeoo
Оойейоо,
Me han contado que existe un paraíso
Мне рассказали про Рай,
Donde cabemos todos
Где есть место каждому.
Que por solo un minuto arrepentido
Всего одна минута раскаяния,
Te lo perdonan todo
И тебе прощается все.
Olvidé preguntar si había un sitio
Забыл уточнить, есть ли там место,
Donde escribir canciones
Где можно написать песни.
Lo que parece cierto es que no van
Но, похоже, их там нет,
Los que se creen mejores
Тех, кто считает себя лучше других.
Los vanidosos
Самоуверенных,
Los elegidos
Избранных,
Los pregoneros de sus caridades
Хвастунов о собственных благотворительностях,
Los dueños de la tierra
Владельцев земли,
Que su poder es demasiado grande
Их власть слишком велика,
Y el hueco de su alma tan pequeño
А их души слишком малы.
Que a medida que crece su fortuna
Чем больше растет их состояние,
El camino a ese cielo es más estrecho
Тем путь к Раю становится уже.
Que no hay soberbios
Там нет гордецов,
Ni terroristas
Ни террористов,
Ni tratantes de blancas ni de negros
Ни торговцев белыми и черными рабами.
Que no hay violadores
Там нет насильников,
Traficantes de niños ni de sueños
Торговцев детьми или мечтами,
Ni lobos disfrazados de corderos
Ни волков в овечьей шкуре.
Que a medida que crece su fortuna
Чем больше растет их состояние,
El camino a ese cielo es más estrecho
Тем путь к Раю становится уже.
Que a medida que crece su fortuna
Чем больше растет их состояние,
El camino a ese cielo es más estrecho
Тем путь к Раю становится уже.
Me han contado que existe un paraíso
Мне рассказали про Рай.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.