José Luis Perales - Mi Pueblo Se Está Muriendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Luis Perales - Mi Pueblo Se Está Muriendo




Mi Pueblo Se Está Muriendo
Mi Pueblo Se Está Muriendo
¡Silencio! Mi pueblo se esta muriendo...
Hush! My village is dying...
Silencio, que está mi pueblo
Hush, for my village is
Muriendo de soledad,
Dying of loneliness,
Silencio, que está lloviendo
Hush, for it is raining
Y el viento dormido está en los aleros.
And the sleeping wind is in the eaves.
Silencio, que está mi tierra
Hush, for my land is
Pariendo espinas y cal,
Birthing thorns and lime,
Silencio que va la muerte
Hush for death is walking
Paseando por mi lugar, y por mis cerros.
Through my town, and through my hills.
Las calles se van cubriendo de musgo verde y de soledad
The streets are becoming covered with moss and green solitude
Los nidos de golondrina se van cayendo
The swallow's nests are falling down
El canto del ruiseñor,
The nightingale's song,
Y el llanto de las campanas,
And the crying of the bells,
Se quejan, por las mañanas al despertar.
They complain, in the mornings upon waking.
Silencio, que está mi pueblo
Hush, for my village is
Reunido para rezar
Gathered to pray
Por esos que se marcharon,
For those who have left,
Por esos que marcharán, hacia otros campos.
For those who will leave, for other fields.
Silencio, que están los viejos
Hush, for the old ones are
Sentados junto al hogar,
Sitting by the hearth,
Fumando entre cuento y cuento
Smoking between stories
Dejando el tiempo pasar, su escaso tiempo.
Letting time pass, their scant time.
Las puertas y las ventanas se van abriendo de par en par
The doors and windows are opening wide
La hiedra entre sus paredes se va colando,
The ivy is creeping through its walls,
El perro se duerme al sol;
The dog is sleeping in the sun;
Ayer se quedo sin dueño,
Yesterday it was left without an owner.
Y el tiempo dejó su huella en algún portal.
And time has left its mark somewhere on the doorstep.
Silencio que está mi pueblo
Hush for my village is
Muriendo de soledad
Dying of loneliness,
Silencio que está lloviendo
Hush for it is raining,
Y el viento dormido está en los aleros.
And the sleeping wind is in the eaves.
Silencio, que está mi tierra
Hush, for my land is
Pariendo espinas y cal,
Birthing thorns and lime,
Silencio que va la muerte
Hush for death is walking
Paseando por mi lugar, y por mis cerros.
Through my town, and through my hills.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas

José Luis Perales - Antología
Album
Antología
date de sortie
17-11-2009

1 Hoy Me Acordé de Ti
2 Isabel
3 Soledades
4 Pequeño gorrión
5 Y Te Vas
6 Al Ver Pasar A María
7 Celos de mi guitarra
8 Compraré
9 Cantar una Canción
10 Mañana Volverás
11 Aquella Mujer
12 Canción para un pequeño viajero
13 Te quiero
14 Pequeño marinero
15 Mi Último Espectador
16 Canción Infantil (A Mi Hijo Pablo)
17 Mi Lugar
18 El Torerillo
19 Yo Quiero Ser
20 Canción para un Pastor (A Julián)
21 Mi Pueblo Se Está Muriendo
22 El Día Que Te Marches
23 Balada para una Despedida
24 El Soñador
25 Es la Verdad
26 El Ciego
27 Canción para un Poeta (A Federico Muelas)
28 Me duelen
29 Si Quieres Encontrarme
30 Si...
31 Veinte Años
32 El amor
33 Adrián
34 No Sé, No Sé
35 Qué Triste Se Te Ve
36 Melodía Perdida
37 Balada para un Viejo Tren
38 Ecos de Sociedad
39 Por Ti
40 Así te quiero yo
41 Ella Y Él
42 Pequeño Supermán
43 Muchacho Solitario
44 Tu País
45 Un Día Más
46 Tú Como Yo
47 Si a Ti Te Hubieran Dicho
48 Un velero llamado Libertad
49 Me llamas
50 Mi Soledad
51 Por Amor
52 A Ti Mujer
53 Samaritanas del Amor
54 Carta a María (A Mi Hija)
55 La Madre
56 Tentación
57 Como Siempre
58 Qué Pasará Mañana
59 ¿A Quién Le Importará?
60 ¿Y cómo es él?
61 Y Soñará
62 Cuando Vuelvas
63 Canción de Otoño
64 Mientras Duermen los Niños
65 Canción de Cuna para un Gitano
66 Adolescencia
67 Avelín
68 La Boda
69 A Mi Padre
70 El Pregón
71 Primer Amor
72 Denise
73 La casada
74 Nana para Mi Madre
75 Para Vosotros Canto
76 Dices que soy un hombre triste
77 Me iré
78 Quisiera Decir Tu Nombre
79 El Labrador
80 Rosali
81 Podré Olvidar
82 El Día Que Tenga una Casa
83 La Tabaquera

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.