José Luis Perales - Mi Último Espectador - traduction des paroles en allemand

Mi Último Espectador - José Luis Peralestraduction en allemand




Mi Último Espectador
Meine Letzte Zuschauerin
Quien vendrá a escucharme,
Wer wird kommen, um mich zu hören,
Si mañana esta voz pequeña
Wenn morgen diese leise Stimme
Se ha velado.
Heiser geworden ist.
¿Quién?
Wer?
Quien recordará una canción de mi.
Wer wird sich an ein Lied von mir erinnern?
Quien se quedará junto a mi lado.
Wer wird an meiner Seite bleiben?
¿Quién?
Wer?
Quien de todos ellos quedará.
Wer von all ihnen wird bleiben?
serás mi último espectador,
Du wirst meine letzte Zuschauerin sein,
Serás mi última canción de amor,
Wirst mein letztes Liebeslied sein,
Serás mi tiempo para recordar.
Wirst meine Zeit sein, um mich zu erinnern.
serás mi último conversador
Du wirst meine letzte Gesprächspartnerin sein,
El último viajero de mi tren,
Die letzte Reisende in meinem Zug,
Mi última estación.
Meine letzte Station.
Quien ocupará esa butaca.
Wer wird diesen Sessel besetzen?
Quien comentará está acabado
Wer wird kommentieren: ‚Er ist am Ende‘?
¿Quién?
Wer?
Quien comentará lo hizo bien o mal,
Wer wird kommentieren, ob ich es gut oder schlecht gemacht hab’,
Cuando mi telón haya bajado.
Wenn mein Vorhang gefallen ist?
¿Quién?
Wer?
Quien de todos ellos quedará.
Wer von all ihnen wird bleiben?
serás mi último espectador...
Du wirst meine letzte Zuschauerin sein...
Quien al despertarse una mañana,
Wer wird beim Aufwachen eines Morgens
Cantará entre dientes mis canciones.
Leise meine Lieder singen?
¿Quién?
Wer?
Quien me llamará para saber de mí.
Wer wird mich anrufen, um zu fragen, wie es mir geht?
Quien será el amigo que me quiera.
Wer wird die Freundin sein, die mich lieb hat?
¿Quién?
Wer?
Quien de todos ellos quedará.
Wer von all ihnen wird bleiben?
serás mi último espectador...
Du wirst meine letzte Zuschauerin sein...





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.