José Luis Perales - Mis Tópicos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Perales - Mis Tópicos




Mis Tópicos
Мои штампы
Hoy me pongo a escribir con pie de plomo
Сегодня я пишу очень осторожно,
Para no repetirme
Чтобы не повторяться.
Pues detrás de mi mesa hay un verdugo
Ведь за моим столом стоит палач,
Que me pone firme
Который держит меня в узде.
Si escribo la palabra gaviota
Если я напишу слово "чайка"
O el rumor de la lluvia en el jardin
Или "шелест дождя в саду",
Si escribo golondrina
Если я напишу "ласточка"
O recibo el otoño
Или "встречаю осень",
El verdugo me ataca sin piedad
Палач нападает на меня безжалостно.
Estribillo
Припев:
Eso ya lo has cantao
Это ты уже пел,
Eso ya lo has cantao
Это ты уже пел,
Eso
Это,
Eso
Это,
Eso ya lo has cantao
Это ты уже пел.
Si el protagonista dice te quiero
Если герой говорит люблю тебя",
Mientras sopla la brisa
Пока дует ветерок,
Paseando una alfombra de hojas secas
Прогуливаясь по ковру из сухих листьев,
Mientras la acaricia
Пока он ласкает тебя,
Si el protagonista dobla la esquina
Если герой сворачивает за угол
O si cruza un gorrion el cielo gris
Или воробей пересекает серое небо,
Si se muere la tarde
Если умирает вечер
O si brilla la luna
Или светит луна,
El verdugo me ataca sin piedad
Палач нападает на меня безжалостно.
Estribillo
Припев:
Si navega un velero la bahia
Если парусник плывет по заливу
Y ella, enamorada
И она, влюбленная,
Le saluda al pasar, desde la arena
Машет ему, проходящему мимо, с песка
De una playa blanca
Белого пляжа,
Si escribo la palabra mariposa
Если я напишу слово "бабочка",
Me pregunto a que cosa no escribi
Я спрашиваю себя, о чем я еще не писал.
Y si escribo paloma
И если я напишу "голубка",
Me acuerdo de una amiga
Я вспоминаю одну подругу,
Y el verdugo se lanza sobre
И палач бросается на меня.
Estribillo
Припев:





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.