Paroles et traduction José Luis Perales - SUPERVIVIENTES
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuantas
páginas
de
amor
hemos
escrito
Сколько
страниц
любви
мы
написали,
Cuantos
años
de
ternura
compartida
Сколько
лет
нежности
разделили,
Cuantos
besos
derramados
Сколько
поцелуев
пролито
A
la
sombra
del
silencio
В
тени
тишины,
Cuantos
dias
que
jamás
amanecieron
Сколько
дней
так
и
не
рассвело,
Enredados
en
la
cárcel
de
un
abrazo
Запутанных
в
объятиях-тюрьме,
Entregándonos
la
vida
por
entero
Отдавая
друг
другу
жизнь
целиком,
En
el
amor
no
cabe
nada
más
В
любви
нет
места
ничему
больше.
Somos
dos
supervivientes
Мы
двое
выживших
De
los
días
más
oscuros
В
самые
темные
дни,
De
las
omisiones
y
de
los
olvidos
В
упущениях
и
забвениях,
De
las
buenas
intenciones
В
благих
намерениях
Y
los
malos
entendidos
И
недопониманиях,
De
la
confusión,
el
miedo
y
el
dolor
В
смятении,
страхе
и
боли.
Somos
dos
supervivientes
de
una
historia
Мы
двое
выживших
в
истории,
Escrita
para
dos
Написанной
для
двоих.
Somos
dos
supervivientes
Мы
двое
выживших
De
los
dias
mas
amargos
В
самые
горькие
дни,
De
las
soledades
y
de
las
distancias
В
одиночестве
и
разлуке,
De
la
vanidad
que
hiere
В
тщеславии,
которое
ранит,
Y
la
mano
que
te
arrastra
И
в
руке,
которая
тянет
тебя
вниз,
De
la
tentación,
a
la
infidelidad
В
искушении
неверности.
Somos
dos
supervivientes
de
un
pasado
Мы
двое
выживших
из
прошлого,
Que
nunca
morirá
Которое
никогда
не
умрет.
Cuantas
huellas
del
amor
hemos
dejado
Сколько
следов
любви
мы
оставили
A
lo
largo
y
a
lo
ancho
del
camino
Вдоль
и
поперек
пути,
Cuantos
mares
navegados
Сколько
морей
переплыли,
Cuantas
lágrimas
de
gloria
Сколько
слез
радости
пролили,
Cuantos
sueños
imposibles
conseguidos
Сколько
несбыточных
мечт
осуществили,
Atrapados
en
un
beso
sin
medida
Пойманные
в
безмерном
поцелуе,
Y
entregados
en
los
brazos
del
deseo
И
отдавшиеся
в
объятия
желания.
En
el
amor,
no
cabe
nada
más
В
любви
нет
места
ничему
больше.
En
el
amor,
no
cabe
nada
más
В
любви
нет
места
ничему
больше.
Somos
dos
supervivientes
Мы
двое
выживших
De
los
dias
más
oscuros
В
самые
темные
дни,
De
las
omisiones
y
de
los
olvidos
В
упущениях
и
забвениях,
De
las
buenas
intenciones
В
благих
намерениях
Y
los
malos
entendidos
И
недопониманиях,
De
la
confusión,
el
miedo
y
el
dolor
В
смятении,
страхе
и
боли.
Somos
dos
supervivientes
de
una
historia
Мы
двое
выживших
в
истории,
Escrita
para
dos
Написанной
для
двоих.
Somos
dos
supervivientes
Мы
двое
выживших
De
los
dias
más
amargos
В
самые
горькие
дни,
De
las
soledades
y
de
las
distancias
В
одиночестве
и
разлуке,
De
la
vanidad
que
hiere
В
тщеславии,
которое
ранит,
Y
la
mano
que
te
arrastra
И
в
руке,
которая
тянет
тебя
вниз,
De
la
tentación,
a
la
infidelidad
В
искушении
неверности.
Somos
dos
supervivientes
de
un
pasado
Мы
двое
выживших
из
прошлого,
Que
nunca
morirá
Которое
никогда
не
умрет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales
Album
Perales
date de sortie
26-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.