Paroles et traduction José Luis Perales - Veinte Años
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
conoció
cuando
era
joven
todavía
Я
встретил
тебя
такой
молодой
ещё
Y
se
casó
de
traje
blanco
y
por
la
iglesia
И
ты
вышла
замуж
в
белом
платье,
венчалась
в
церкви,
Y
se
cansó
a
los
cuatro
días
de
mirarlo
И
тебе
надоело
смотреть
на
меня
через
четыре
дня,
Y
se
fue
armando
poco
a
poco
de
paciencia.
И
ты
понемногу
училась
терпению.
En
el
espejo,
se
preguntaba
si
en
verdad
era
feliz
В
зеркале
ты
спрашивала
себя,
действительно
ли
ты
счастлива,
Y
se
empeñaba
en
ensayar
una
sonrisa
para
él
И
старалась
репетировать
улыбку
для
меня,
Para
tratar
de
conquistarle
un
día
más.
Чтобы
попытаться
завоевать
меня
ещё
на
один
день.
Estaban
solos,
entre
los
dos
no
se
cruzaba
una
palabra.
Мы
были
одни,
между
нами
не
пролетало
ни
слова.
Ella
tomaba
su
café
y
el
se
dormía
en
su
sillón
Ты
пила
свой
кофе,
а
я
дремал
в
кресле,
Mientras
cantaba
un
gorrión
en
el
jardín.
Пока
воробей
пел
в
саду.
Son
veinte
años
junto
a
él,
quién
lo
diría
Двадцать
лет
рядом
со
мной,
кто
бы
мог
подумать,
Y
se
han
dormido
en
el
jardín
las
primaveras
И
весны
уснули
в
саду,
Pero
no
hay
tiempo
de
pensar,
se
le
hizo
tarde
Но
нет
времени
думать,
ты
опоздала,
Y
hay
cuatro
niños
que
regresan
de
la
escuela.
И
четверо
детей
возвращаются
из
школы.
En
el
espejo,
se
preguntaba
si
en
verdad
era
feliz
В
зеркале
ты
спрашивала
себя,
действительно
ли
ты
счастлива,
Y
se
empeñaba
en
ensayar
una
sonrisa
para
él
И
старалась
репетировать
улыбку
для
меня,
Para
tratar
de
conquistarle
un
día
más.
Чтобы
попытаться
завоевать
меня
ещё
на
один
день.
Estaban
solos,
entre
los
dos
no
se
cruzaba
una
palabra.
Мы
были
одни,
между
нами
не
пролетало
ни
слова.
Ella
tomaba
su
café
y
el
se
dormía
en
su
sillón
Ты
пила
свой
кофе,
а
я
дремал
в
кресле,
Mientras
cantaba
un
gorrión
en
el
jardín.
Пока
воробей
пел
в
саду.
Son
veinte
años
junto
a
él,
quién
lo
diría
Двадцать
лет
рядом
со
мной,
кто
бы
мог
подумать,
Y
se
han
dormido
en
el
jardín
las
primaveras.
И
весны
уснули
в
саду.
Pero
no
hay
tiempo
de
pensar,
se
le
hizo
tarde
Но
нет
времени
думать,
ты
опоздала,
Y
hay
cuatro
niños
que
regresan
de
la
escuela.
И
четверо
детей
возвращаются
из
школы.
Pero
no
hay
tiempo
de
pensar,
se
le
hizo
tarde
Но
нет
времени
думать,
ты
опоздала,
Y
hay
cuatro
niños
que
regresan
de
la
escuela.
И
четверо
детей
возвращаются
из
школы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.