José Luis Perales - Veinte Años - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Perales - Veinte Años




Veinte Años
Двадцать лет
Le conoció cuando era joven todavía
Я встретил тебя такой молодой ещё
Y se casó de traje blanco y por la iglesia
И ты вышла замуж в белом платье, венчалась в церкви,
Y se cansó a los cuatro días de mirarlo
И тебе надоело смотреть на меня через четыре дня,
Y se fue armando poco a poco de paciencia.
И ты понемногу училась терпению.
En el espejo, se preguntaba si en verdad era feliz
В зеркале ты спрашивала себя, действительно ли ты счастлива,
Y se empeñaba en ensayar una sonrisa para él
И старалась репетировать улыбку для меня,
Para tratar de conquistarle un día más.
Чтобы попытаться завоевать меня ещё на один день.
Estaban solos, entre los dos no se cruzaba una palabra.
Мы были одни, между нами не пролетало ни слова.
Ella tomaba su café y el se dormía en su sillón
Ты пила свой кофе, а я дремал в кресле,
Mientras cantaba un gorrión en el jardín.
Пока воробей пел в саду.
Son veinte años junto a él, quién lo diría
Двадцать лет рядом со мной, кто бы мог подумать,
Y se han dormido en el jardín las primaveras
И весны уснули в саду,
Pero no hay tiempo de pensar, se le hizo tarde
Но нет времени думать, ты опоздала,
Y hay cuatro niños que regresan de la escuela.
И четверо детей возвращаются из школы.
En el espejo, se preguntaba si en verdad era feliz
В зеркале ты спрашивала себя, действительно ли ты счастлива,
Y se empeñaba en ensayar una sonrisa para él
И старалась репетировать улыбку для меня,
Para tratar de conquistarle un día más.
Чтобы попытаться завоевать меня ещё на один день.
Estaban solos, entre los dos no se cruzaba una palabra.
Мы были одни, между нами не пролетало ни слова.
Ella tomaba su café y el se dormía en su sillón
Ты пила свой кофе, а я дремал в кресле,
Mientras cantaba un gorrión en el jardín.
Пока воробей пел в саду.
Son veinte años junto a él, quién lo diría
Двадцать лет рядом со мной, кто бы мог подумать,
Y se han dormido en el jardín las primaveras.
И весны уснули в саду.
Pero no hay tiempo de pensar, se le hizo tarde
Но нет времени думать, ты опоздала,
Y hay cuatro niños que regresan de la escuela.
И четверо детей возвращаются из школы.
Pero no hay tiempo de pensar, se le hizo tarde
Но нет времени думать, ты опоздала,
Y hay cuatro niños que regresan de la escuela.
И четверо детей возвращаются из школы.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.