Paroles et traduction José Luis Perales - Viendo Pasar Los Trenes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viendo Pasar Los Trenes
Watching the Trains Go By
Pasaron
los
años
y
hoy
estaba
allí
The
years
have
passed
and
today
I
was
there
Sentado
frente
al
mirador
de
la
cantina
Sitting
in
front
of
the
lookout
in
the
tavern
Miraba
los
trenes
pasar
mientras
escribía
Watching
the
trains
go
by
as
I
wrote
En
una
servilleta
de
papel
la
historia
de
su
vida
On
a
paper
napkin
the
story
of
her
life
La
historia
de
su
vida
The
story
of
her
life
Le
pregunté
"¿Qué
tal?",
"ya
ves",
me
respondió
I
asked
her
"How
are
you?",
"you
see",
she
replied
"Igual
que
cada
día
escribiendo
una
carta
de
amor
"The
same
as
every
day,
writing
a
love
letter
A
la
que
fue
mi
vida
y
un
día
me
dejó
To
the
one
who
was
my
life
and
one
day
left
me
Con
un
vaso
de
whisky
entre
las
manos
With
a
glass
of
whiskey
in
my
hands
Y
roto
el
corazón,
y
roto
el
corazón"
And
broken
heart,
and
broken
heart"
Lo
cierto
es
que
a
menudo
vengo
aquí
The
truth
is
that
I
often
come
here
Y
le
escribo
una
carta
sin
remitente
And
I
write
her
a
letter
without
a
return
address
Espero
su
respuesta
como
un
niño
que
juega
al
escondite
I
wait
for
her
reply
like
a
child
playing
hide-and-seek
Sabiendo
que
jamás
volverá
en
ese
tren
donde
se
ha
ido
Knowing
that
she
will
never
return
on
that
train
she
left
on
Sabiendo
que
jamás
volverá
en
ese
tren
donde
se
ha
ido
Knowing
that
she
will
never
return
on
that
train
she
left
on
Yo
le
dije
"lo
siento",
"gracias",
me
respondió
I
said
"I'm
sorry",
"thank
you",
she
replied
"Son
cosas
de
la
vida,
unos
tocan
el
cielo
en
el
amor
"These
are
the
things
of
life,
some
touch
heaven
in
love
Y
otros
pierden
la
vida,
y
un
día
me
dejó
And
others
lose
their
lives,
and
one
day
she
left
me
Con
un
adiós
de
hielo
en
la
mirada
With
a
cold
goodbye
in
her
eyes
Y
roto
el
corazón,
y
roto
el
corazón"
And
broken
heart,
and
broken
heart"
Lo
cierto
es
que
a
menudo
vengo
aquí
The
truth
is
that
I
often
come
here
Y
le
escribo
una
carta
sin
remitente
And
I
write
her
a
letter
without
a
return
address
Espero
su
respuesta
como
un
niño
que
juega
al
escondite
I
wait
for
her
reply
like
a
child
playing
hide-and-seek
Sabiendo
que
jamás
volverá
en
ese
tren
donde
se
ha
ido
Knowing
that
she
will
never
return
on
that
train
she
left
on
Sabiendo
que
jamás
volverá
en
ese
tren
donde
se
ha
ido
Knowing
that
she
will
never
return
on
that
train
she
left
on
Lo
cierto
es
que
a
menudo
vengo
aquí
The
truth
is
that
I
often
come
here
Y
le
escribo
una
carta
sin
remitente
And
I
write
her
a
letter
without
a
return
address
Espero
su
respuesta
como
un
niño
que
juega
al
escondite
I
wait
for
her
reply
like
a
child
playing
hide-and-seek
Sabiendo
que
jamás
volverá
en
ese
tren
donde
se
ha
ido
Knowing
that
she
will
never
return
on
that
train
she
left
on
Sabiendo
que
jamás
volverá
en
ese
tren...
Knowing
that
she
will
never
return
on
that
train...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Album
Calma
date de sortie
22-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.