José Luis Reyes - Alza tus Ojos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Reyes - Alza tus Ojos




Alza tus Ojos
Взгляни вверх
Por mucho tiempo yo viví
Я долго жил
En la orilla, sin saber
На берегу, не зная
Que existía la profundidad
Что существует глубина
Por tanto tiempo yo pensé
Я так долго думал
Que todo se detuvo aquí
Что все останавливается здесь
Y que no hay nada más allá
И что нет ничего за этим
Hasta que esa voz
Пока я не услышал этот голос
Que me dijo: 'levántate'
Который сказал мне: 'встань'
Y te mostraré lo que tengo para ti
И я покажу тебе, что у меня есть для тебя
Alza tus ojos
Взгляни вверх
Tan lejos como puedas ver
Так далеко, как ты можешь видеть
Dios te ha dado el poder
Бог дал тебе силу
De ver más allá para vencer
Видеть за пределами, чтобы победить
Alza tus ojos
Взгляни вверх
Y mira a tu alrededor
И посмотри вокруг
La promesa está a tu lado, justo ahí
Обещание рядом с тобой, прямо здесь
Levanta tus manos porque Dios
Подними руки, потому что Бог
Confía en ti
Верит в тебя
Desde entonces no es igual
С тех пор все не так
Ahora lo que es real
Теперь я знаю, что это реально
No quiero volver atrás
Я не хочу возвращаться назад
Ahora soy un vencedor
Теперь я победитель
Su promesa me alcanzó
Его обещание достигло меня
Ahora a dónde ir
Теперь я знаю, куда идти
Hasta que esa voz
Пока я не услышал этот голос
Que me dijo: 'levántate'
Который сказал мне: 'встань'
Y te mostraré lo que tengo para ti
И я покажу тебе, что у меня есть для тебя
Alza tus ojos
Взгляни вверх
Tan lejos como puedas ver
Так далеко, как ты можешь видеть
Dios te ha dado el poder
Бог дал тебе силу
De ver más allá para vencer
Видеть за пределами, чтобы победить
Alza tus ojos
Взгляни вверх
Y mira a tu alrededor
И посмотри вокруг
La promesa está a tu lado, justo ahí
Обещание рядом с тобой, прямо здесь
Levanta tus manos porque Dios
Подними руки, потому что Бог
Confía en ti
Верит в тебя
Desde que esa voz
С тех пор как я услышал этот голос
Que me dijo: 'levántate'
Который сказал мне: 'встань'
Y te mostraré lo que tengo para ti
И я покажу тебе, что у меня есть для тебя
Alza tus ojos (Tus ojos)
Взгляни вверх (Твои глаза)
Tan lejos como puedas ver (Como puedas ver)
Так далеко, как ты можешь видеть (Как ты можешь видеть)
Dios te ha dado el poder
Бог дал тебе силу
De ver más allá para vencer (De ver más allá)
Видеть за пределами, чтобы победить (Видеть за пределами)
Alza tus ojos (Levántate)
Взгляни вверх (Встань)
Y mira a tu alrededor (A tu alrededor)
И посмотри вокруг (Вокруг тебя)
La promesa está a tu lado, justo ahí
Обещание рядом с тобой, прямо здесь
Levanta tus manos porque Dios
Подними руки, потому что Бог
Alza tus ojos (Confía en ti)
Взгляни вверх (Верит в тебя)
Tan lejos como puedas ver
Так далеко, как ты можешь видеть
Dios te ha dado el poder (El poder)
Бог дал тебе силу (Силу)
De ver más allá para vencer
Видеть за пределами, чтобы победить
Alza tus ojos (Para vencer)
Взгляни вверх (Победить)
Y mira a tu alrededor
И посмотри вокруг
La promesa está a tu lado, justo ahí
Обещание рядом с тобой, прямо здесь
Levanta tus manos porque Dios
Подними руки, потому что Бог
Confía en ti
Верит в тебя
En ti
В тебе





Writer(s): jose luis reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.