Paroles et traduction José Luis Reyes - Alza tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alza tus Ojos
Взгляни вверх
Por
mucho
tiempo
yo
viví
Я
долго
жил
En
la
orilla,
sin
saber
На
берегу,
не
зная
Que
existía
la
profundidad
Что
существует
глубина
Por
tanto
tiempo
yo
pensé
Я
так
долго
думал
Que
todo
se
detuvo
aquí
Что
все
останавливается
здесь
Y
que
no
hay
nada
más
allá
И
что
нет
ничего
за
этим
Hasta
que
esa
voz
oí
Пока
я
не
услышал
этот
голос
Que
me
dijo:
'levántate'
Который
сказал
мне:
'встань'
Y
te
mostraré
lo
que
tengo
para
ti
И
я
покажу
тебе,
что
у
меня
есть
для
тебя
Alza
tus
ojos
Взгляни
вверх
Tan
lejos
como
puedas
ver
Так
далеко,
как
ты
можешь
видеть
Dios
te
ha
dado
el
poder
Бог
дал
тебе
силу
De
ver
más
allá
para
vencer
Видеть
за
пределами,
чтобы
победить
Alza
tus
ojos
Взгляни
вверх
Y
mira
a
tu
alrededor
И
посмотри
вокруг
La
promesa
está
a
tu
lado,
justo
ahí
Обещание
рядом
с
тобой,
прямо
здесь
Levanta
tus
manos
porque
Dios
Подними
руки,
потому
что
Бог
Confía
en
ti
Верит
в
тебя
Desde
entonces
no
es
igual
С
тех
пор
все
не
так
Ahora
sé
lo
que
es
real
Теперь
я
знаю,
что
это
реально
No
quiero
volver
atrás
Я
не
хочу
возвращаться
назад
Ahora
soy
un
vencedor
Теперь
я
победитель
Su
promesa
me
alcanzó
Его
обещание
достигло
меня
Ahora
sé
a
dónde
ir
Теперь
я
знаю,
куда
идти
Hasta
que
esa
voz
oí
Пока
я
не
услышал
этот
голос
Que
me
dijo:
'levántate'
Который
сказал
мне:
'встань'
Y
te
mostraré
lo
que
tengo
para
ti
И
я
покажу
тебе,
что
у
меня
есть
для
тебя
Alza
tus
ojos
Взгляни
вверх
Tan
lejos
como
puedas
ver
Так
далеко,
как
ты
можешь
видеть
Dios
te
ha
dado
el
poder
Бог
дал
тебе
силу
De
ver
más
allá
para
vencer
Видеть
за
пределами,
чтобы
победить
Alza
tus
ojos
Взгляни
вверх
Y
mira
a
tu
alrededor
И
посмотри
вокруг
La
promesa
está
a
tu
lado,
justo
ahí
Обещание
рядом
с
тобой,
прямо
здесь
Levanta
tus
manos
porque
Dios
Подними
руки,
потому
что
Бог
Confía
en
ti
Верит
в
тебя
Desde
que
esa
voz
oí
С
тех
пор
как
я
услышал
этот
голос
Que
me
dijo:
'levántate'
Который
сказал
мне:
'встань'
Y
te
mostraré
lo
que
tengo
para
ti
И
я
покажу
тебе,
что
у
меня
есть
для
тебя
Alza
tus
ojos
(Tus
ojos)
Взгляни
вверх
(Твои
глаза)
Tan
lejos
como
puedas
ver
(Como
puedas
ver)
Так
далеко,
как
ты
можешь
видеть
(Как
ты
можешь
видеть)
Dios
te
ha
dado
el
poder
Бог
дал
тебе
силу
De
ver
más
allá
para
vencer
(De
ver
más
allá)
Видеть
за
пределами,
чтобы
победить
(Видеть
за
пределами)
Alza
tus
ojos
(Levántate)
Взгляни
вверх
(Встань)
Y
mira
a
tu
alrededor
(A
tu
alrededor)
И
посмотри
вокруг
(Вокруг
тебя)
La
promesa
está
a
tu
lado,
justo
ahí
Обещание
рядом
с
тобой,
прямо
здесь
Levanta
tus
manos
porque
Dios
Подними
руки,
потому
что
Бог
Alza
tus
ojos
(Confía
en
ti)
Взгляни
вверх
(Верит
в
тебя)
Tan
lejos
como
puedas
ver
Так
далеко,
как
ты
можешь
видеть
Dios
te
ha
dado
el
poder
(El
poder)
Бог
дал
тебе
силу
(Силу)
De
ver
más
allá
para
vencer
Видеть
за
пределами,
чтобы
победить
Alza
tus
ojos
(Para
vencer)
Взгляни
вверх
(Победить)
Y
mira
a
tu
alrededor
И
посмотри
вокруг
La
promesa
está
a
tu
lado,
justo
ahí
Обещание
рядом
с
тобой,
прямо
здесь
Levanta
tus
manos
porque
Dios
Подними
руки,
потому
что
Бог
Confía
en
ti
Верит
в
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose luis reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.