Paroles et traduction José Luis Reyes - Canción Del Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
que
este
rimo
Чтобы
этот
ритм
Como
lo
hacen
aqui
Как
это
делают
здесь.
Ponle
sabor
a
ti
Добавь
свой
вкус,
Ponle
de
tu
bandera
y
color
Добавь
цвета
своего
флага.
Nacer
Jesus
debio
donde
es
distinto
el
sol
Иисус
должен
был
родиться
там,
где
солнце
светит
иначе.
Yo
vengo
del
caribe
donde
hay
gozo
y
sasón
Я
родом
из
Карибского
бассейна,
где
радость
и
страсть,
Pero
al
final
servimos
Но
в
конце
концов
мы
служим
Al
mismo
Señor
Одному
Господу.
Que
vaya
el
alma
una
cancion
del
sur
Пусть
душа
поет
песню
юга,
Que
la
canta
mi
raza
y
mi
sangre
pa'
Jesús
Которую
поет
мой
народ,
моя
кровь
для
Иисуса.
Desde
mi
tierra
una
cancion
de
amor
Из
моей
земли
песня
любви,
Que
me
corre
en
las
venas
Которая
течет
в
моих
венах
Y
viene
del
corazon
И
идет
от
сердца.
Que
suene
bien
alegre
Пусть
звучит
радостно,
Y
se
haga
eco
ese
tambor
И
отзовется
эхом
этот
барабан.
Que
me
bendiga
Пусть
благословит
меня
Y
retumbe
en
mi
interior
И
раздастся
во
мне.
Y
cuando
salga
se
convierta
И
когда
выйдет
наружу,
пусть
превратится
Por
lo
que
en
mi
За
то,
что
во
мне
Ha
hecho
Dios
Сделал
Бог.
Como
se
danza
quiero
aprender
Как
танцевать,
я
хочу
научиться.
Talvez
lo
haga
al
revez
Может,
я
сделаю
это
наоборот,
Y
luego
entendere
И
тогда
пойму.
Algo
me
hace
cantar
y
reir
Что-то
заставляет
меня
петь
и
смеяться.
Es
el
gozo
de
Dios
Это
радость
Бога,
Que
me
hace
feliz
Которая
делает
меня
счастливым.
Yo
vengo
del
caribe
donde
hay
gozo
y
sasón
Я
родом
из
Карибского
бассейна,
где
радость
и
страсть,
Pero
al
final
servimos
la
mismo
señor
Но
в
конце
концов
мы
служим
одному
Господу.
Que
vaya
el
alma
una
cancion
del
sur
Пусть
душа
поет
песню
юга,
Que
la
canta
mi
raza
y
mi
sangre
pa'
Jesús
Которую
поет
мой
народ,
моя
кровь
для
Иисуса.
Desde
mi
tierra
una
cancion
de
amor
Из
моей
земли
песня
любви,
Que
me
corre
en
las
venas
Которая
течет
в
моих
венах
Y
viene
del
corazon
И
идет
от
сердца.
Que
suene
bien
alegre
Пусть
звучит
радостно,
Y
se
haga
eco
ese
tambor
И
отзовется
эхом
этот
барабан.
Que
me
bendiga
Пусть
благословит
меня
Y
retumbe
en
mi
interior
И
раздастся
во
мне.
Y
cuando
salga
se
convierta
И
когда
выйдет
наружу,
пусть
превратится
Por
lo
que
en
mi
За
то,
что
во
мне
Ha
hecho
Dios
Сделал
Бог.
(interludio
musica)
(музыкальное
интерлюдия)
Que
vaya
el
alma
una
cancion
del
sur
Пусть
душа
поет
песню
юга,
Que
la
cante
mi
raza
Пусть
поет
мой
народ.
Que
vaya
el
alma
una
cancion
del
sur
Пусть
душа
поет
песню
юга,
Oye
que
sale
desde
el
corazón
Слышишь,
как
она
идет
от
сердца.
Que
vaya
el
alma
una
cancion
del
sur
Пусть
душа
поет
песню
юга,
Ole
ole
ole
olo
lero
le
Оле
оле
оле
оло
леро
ле.
Que
vaya
el
alma
una
cancion
del
sur
Пусть
душа
поет
песню
юга,
Canta
pa'
Jesús
Поет
для
Иисуса.
ahh
ahhh
ahhhhhhh
que
suene
suene
suene
en
el
alma
Ааа
ааа
ааааа
пусть
звучит
звучит
звучит
в
душе.
ahh
ahhh
ahhhhhhh
mira
como
sube
mi
alabanza
Ааа
ааа
ааааа
смотри,
как
возносится
моя
хвала.
ahh
ahhh
ahhhhhhh
suenalo
Ааа
ааа
ааааа
сыграй.
ahh
ahhh
ahhhhhhh
Ааа
ааа
ааааа
DE
MI
SANGRE
PA'
JESÚS
МОЕЙ
КРОВИ
ДЛЯ
ИИСУСА.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.