Paroles et traduction José Luis Reyes - Una Nueva Melodía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Nueva Melodía
Новая Мелодия
No
ya
no
mas
canciones
Нет,
больше
никаких
песен,
Que
entristezcan
corazones
Что
печалят
сердца.
Oh
no
ya
no
mas
desesperanza
О
нет,
больше
никакого
отчаяния.
Escribiré
para
ayudarte
a
vencer
Я
буду
писать,
чтобы
помочь
тебе
победить.
Gracias
por
encender
la
radio
Спасибо,
что
включила
радио
Y
llamar
pidiendo
este
canto
И
позвонила,
заказав
эту
песню.
Yo
se
que
dura
solo
un
rato
Я
знаю,
это
длится
лишь
мгновение,
Pero
es
suficiente
para
sentir
Но
этого
достаточно,
чтобы
почувствовать,
Lo
que
escuchas
te
ayuda
a
vivir
Что
то,
что
ты
слышишь,
помогает
тебе
жить.
Escribiré
canciones
por
emociones
Я
буду
писать
песни,
движимый
эмоциями.
Afectare
a
esta
sociedad
no
temas
que
habrá
paz
Я
повлияю
на
это
общество,
не
бойся,
будет
мир.
Mas
que
entretenerte
voy
a
bendecirte
Больше,
чем
развлекать
тебя,
я
хочу
благословить
тебя,
Diciéndote
que
Dios
puede
cambiar
Говоря
тебе,
что
Бог
может
изменить
Y
darte
una
nueva
melodía
И
дать
тебе
новую
мелодию.
No,
no
mas
doble
mensajes
Нет,
нет
больше
двойных
смыслов,
Ya
no
mas
canciones
subliminales
Больше
никаких
подсознательных
сообщений.
Basta
de
decir
lo
que
se
antoje
Хватит
говорить
что
попало,
Hay
que
hablar
lo
que
es
realmente
vivir
Нужно
говорить
о
том,
что
значит
по-настоящему
жить.
Y
envés
de
escribir
solo
un
hit
entender
И
вместо
того,
чтобы
писать
просто
хит,
понять,
Que
hay
algo
mas
que
decir
Что
есть
нечто
большее,
о
чем
можно
сказать.
Escribiré
canciones
por
emociones
Я
буду
писать
песни,
движимый
эмоциями.
Afectare
a
esta
sociedad
no
temas
que
habrá
paz
Я
повлияю
на
это
общество,
не
бойся,
будет
мир.
Mas
que
entretenerte
voy
a
bendecirte
Больше,
чем
развлекать
тебя,
я
хочу
благословить
тебя,
Diciéndote
que
Dios
puede
cambiar
Говоря
тебе,
что
Бог
может
изменить
Y
darte
una
nueva
melodía
И
дать
тебе
новую
мелодию.
Este
mundo
ruega
por
palabras
que
Этот
мир
молит
о
словах,
которые
Le
den
salvación
Дадут
ему
спасение.
Escribiré
canciones
por
emociones
Я
буду
писать
песни,
движимый
эмоциями.
Afectare
a
esta
sociedad
no
temas
que
habrá
paz
Я
повлияю
на
это
общество,
не
бойся,
будет
мир.
Mas
que
entretenerte
voy
a
bendecirte
Больше,
чем
развлекать
тебя,
я
хочу
благословить
тебя,
Diciéndote
que
Dios
puede
cambiar
Говоря
тебе,
что
Бог
может
изменить
Y
darte
una
nueva
melodía
И
дать
тебе
новую
мелодию.
Yo
por
siempre
cantare
de
ti
Я
вечно
буду
петь
о
Тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.