José Luis Rodríguez & Raul Di Blasio - Procuro Olvidarte - traduction des paroles en allemand

Procuro Olvidarte - José luis Rodríguez , Raul Di Blasio traduction en allemand




Procuro Olvidarte
Ich versuche, Dich zu vergessen
Procuro olvidarte
Ich versuche, Dich zu vergessen,
Siguiendo la ruta de un pájaro herido
indem ich der Spur eines verletzten Vogels folge.
Procuro alejarme
Ich versuche, mich zu entfernen
De aquellos lugares donde nos quisimos
von jenen Orten, an denen wir uns liebten.
Me enredo en amores
Ich verstricke mich in Liebschaften
Sin ganas ni fuerzas por ver si te olvido
ohne Lust und Kraft, um zu sehen, ob ich Dich vergesse,
Y llega la noche y de nuevo comprendo
und wenn die Nacht kommt, verstehe ich erneut,
Que te necesito
dass ich Dich brauche.
Lo que haría
Was ich nicht alles tun würde,
Porque estuvieras
damit Du hier wärst,
Porque siguieras
damit Du weiterhin
Conmigo
bei mir wärst.
Lo que haría
Was ich nicht alles tun würde,
Por no sentirme así
um mich nicht so zu fühlen,
Por no vivir así
um nicht so zu leben,
Perdido
verloren.
Lo que haría
Was ich nicht alles tun würde,
Por no sentirme así
um mich nicht so zu fühlen,
Por no vivir así
um nicht so zu leben,
Perdido
verloren.
Procuro olvidarte
Ich versuche, Dich zu vergessen,
Haciendo en el día mil cosas distintas
indem ich tagsüber tausend verschiedene Dinge tue.
Procuro olvidarte
Ich versuche, Dich zu vergessen,
Pisando y contando las hojas caídas
indem ich auf die gefallenen Blätter trete und sie zähle.
Procuro cansarme
Ich versuche, mich zu ermüden,
Llegar a la noche apenas sin vida
um abends kaum noch lebendig anzukommen,
Y al ver nuestra casa tan sola y callada
und wenn ich unser Haus so einsam und still sehe,
No lo que haría
weiß ich nicht, was ich tun würde.
Lo que haría
Was ich nicht alles tun würde,
Porque estuvieras
damit Du hier wärst,
Porque siguieras
damit Du weiterhin
Conmigo
bei mir wärst.
Lo que haría
Was ich nicht alles tun würde,
Por no sentirme así
um mich nicht so zu fühlen,
Por no vivir así
um nicht so zu leben,
Perdido
verloren.
Lo que haría
Was ich nicht alles tun würde,
Porque estuvieras
damit Du hier wärst,
Porque siguieras
damit Du weiterhin
Conmigo
bei mir wärst.





Writer(s): Alejandro Bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.