José Luis Rodríguez con Los Panchos - Algo contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Luis Rodríguez con Los Panchos - Algo contigo




Algo contigo
Something with you
No hace falta que te diga, que me muero, por tener algo contigo,
I don't need to tell you, that I'm dying, to have something with you,
Es que no te has dado cuenta, de lo mucho,
It's just that you haven't realized, how much,
Que me cuesta ser, tu amigo
It costs me to be, your friend
Ya no puedo, acercarme, a tu boca,
I can no longer, get close to, your mouth,
Sin deseártela, de una manera loca,
Without desiring you, in a crazy way,
Necesito, controlar tu vida, saber quien te besa, quien te abriga,
I need, to control your life, to know who kisses you, who warms you,
No hace falta que te diga, que me muero, por tener algo contigo,
I don't need to tell you, that I'm dying, to have something with you,
Es que no te has dado cuenta,
It's just that you haven't realized,
De lo mucho que me cuesta, ser tu amigo
How much it costs me, to be your friend
Ya me quedan muy pocos caminos,
I have very few paths left,
Y aunque pueda parecerte un desafío,
And although it may seem like a challenge to you,
No quisiera yo morirme, sin tener, ... algo contigo
I wouldn't want to die, without having, ... something with you
Ya no puedo continuar, espiando, día y noche,
I can no longer continue, spying, day and night,
Tu llegada, adivinando, ya no se con que inocente excusa,
Your arrival, guessing, I no longer know with what innocent excuse,
Pasar por tu casa,
To pass by your house,
Ya me quedan muy pocos caminos,
I have very few paths left,
Y aunque pueda, parecerte un desafío,
And although it may, seem like a challenge to you,
No quisiera yo morirme, sin tener, algo contigo.
I wouldn't want to die, without having, something with you.
Algo contigo. Algo contigo
Something with you. Something with you





Writer(s): Bernardo Aka Chico Novarro Mitnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.