José Luis Rodríguez con Los Panchos - Algo contigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Rodríguez con Los Panchos - Algo contigo




Algo contigo
Что-то с тобой
No hace falta que te diga, que me muero, por tener algo contigo,
Не надо слов, ведь я сгораю изнутри,
Es que no te has dado cuenta, de lo mucho,
Ведь ты не замечаешь, как же сильно,
Que me cuesta ser, tu amigo
Мне тяжело с тобой лишь другом быть
Ya no puedo, acercarme, a tu boca,
Я не могу больше без страстных поцелуев,
Sin deseártela, de una manera loca,
Каждый раз свожу с ума себя, мечтаю,
Necesito, controlar tu vida, saber quien te besa, quien te abriga,
Мне нужно знать твою жизнь, кто целует тебя, кто согревает,
No hace falta que te diga, que me muero, por tener algo contigo,
Не надо слов, ведь я сгораю изнутри,
Es que no te has dado cuenta,
Ведь ты не замечаешь,
De lo mucho que me cuesta, ser tu amigo
Как же сильно мне тяжело с тобой лишь другом быть
Ya me quedan muy pocos caminos,
Дороги назад уже почти не осталось,
Y aunque pueda parecerte un desafío,
И пусть это может показаться тебе вызовом,
No quisiera yo morirme, sin tener, ... algo contigo
Но я не хочу умирать, непрожив с тобой... что-то
Ya no puedo continuar, espiando, día y noche,
Уже невозможно больше следить,
Tu llegada, adivinando, ya no se con que inocente excusa,
Когда ты придёшь, не знаю, и придумываю глупые отговорки, чтобы
Pasar por tu casa,
Пройти мимо твоего дома,
Ya me quedan muy pocos caminos,
Дороги назад уже почти не осталось,
Y aunque pueda, parecerte un desafío,
И пусть это может показаться тебе вызовом,
No quisiera yo morirme, sin tener, algo contigo.
Но я не хочу умирать, непрожив с тобой, что-то.
Algo contigo. Algo contigo
Что-то с тобой. Что-то с тобой





Writer(s): Bernardo Aka Chico Novarro Mitnik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.