Paroles et traduction José Luis Rodríguez con Los Panchos - Flor de Azalea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flor de Azalea
Цветок Азалии
Que
inerte
lleva
el
caudaloso
río
Что
вяло
несет
полноводная
река,
Flor
de
azalea
Цветок
азалии,
La
vida
en
su
avalancha
te
arrastró.
Жизнь
в
своей
лавине
унесла
тебя.
Pero
al
salvarte
Но,
спасшись,
Hallar
pudiste
protección
y
abrigo
Ты
обрела
защиту
и
приют,
Donde
curar
tu
corazón
herido
Где
залечить
израненное
сердце,
Por
el
dolor.
Страданием
полное.
Refleja
el
paso
de
las
horas
negras,
Отражает
череду
темных
часов,
La
más
amarga
desesperación.
Самое
горькое
отчаяние.
Hoy
para
siempre
Сегодня
навсегда
Quiero
que
olvides
tus
pasadas
penas
Хочу,
чтоб
ты
забыла
прошлые
печали,
Y
que
tan
sólo
tenga
horas
serenas
И
чтобы
только
безмятежные
часы
Tu
corazón.
Наполняли
твое
сердце.
Quisiera
ser
Хотел
бы
я
быть
La
golondrina
que
al
amanecer
Ласточкой,
что
на
рассвете
A
tu
ventana
llega
para
ver
К
твоему
окну
прилетает,
A
través
del
cristal.
Чтобы
увидеть
тебя
сквозь
стекло.
Y
despertarte
И
разбудить
тебя
Muy
dulcemente
si
aún
estás
dormida
Очень
нежно,
если
ты
еще
спишь,
A
la
alborada
de
una
nueva
vida
На
заре
новой
жизни,
Llena
de
amor.
Полной
любви.
Quisiera
ser...
Хотел
бы
я
быть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zacarias Gomez Urquiza, Manuel Esperon Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.