José Luis Rodríguez feat. Orbe - Himno a la Alegría - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Luis Rodríguez feat. Orbe - Himno a la Alegría




Himno a la Alegría
Гимн радости
Escucha hermano la cancion de la alegria
Послушай, милая, песню радости,
El canto alegre del que espera un nuevo dia
Радостную песнь того, кто ждет новый день.
Ven canta, sueña cantando
Приди, пой, мечтай, напевая,
Vive soñando, el nuevo sol
Живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Ven canta, sueña cantando
Приди, пой, мечтай, напевая,
Vive soñando el nuevo sol
Живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volverán a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Si en tu camino solo existe la tristeza
Если на твоем пути только печаль
Y el canto amargo de la soledad concreta
И горькая песнь явного одиночества,
Ven canta, sueña cantando
Приди, пой, мечтай, напевая,
Vive soñando el nuevo sol
Живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volveran a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Si es que no encuentras la alegría aquí en la tierra
Если ты не найдешь радости здесь, на земле,
Buscala hermano mas alla de las estrellas
Ищи ее, милая, за пределами звезд.
Ven canta sueña cantando
Приди, пой, мечтай, напевая,
Vive soñando el nuevo sol
Живи, мечтая о новом солнце,
En que los hombres volveran a ser hermanos
В котором люди снова станут братьями.
Si es que no escuentras la alegria aquí en la tierra
Если ты не найдешь радости здесь, на земле,
Buscala hermano mas alla de las estrellas
Ищи ее, милая, за пределами звезд.





Writer(s): Beethoven Van Ludwig, Orbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.