Paroles et traduction José Luís - Uff Me Encantas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uff Me Encantas
Uff You Charm Me
Tal
VEZ
no
hubo
una
despedida,
Maybe
there
was
no
goodbye,
Pero
los
grandes
amores
no
se
olvidan,
But
great
loves
are
never
forgotten,
TARDE
O
TEMPRANO
volvería
SOONER
OR
LATER
I
would
return
YA
LO
VES,
aquí
me
tienes
VIDA
mía
YOU
SEE,
here
I
am
my
DARLING
Me
dolió
tanto
no
tenerte
It
hurt
so
much
not
to
have
you
No
verte
me
quitó
la
suerte
Not
seeing
you
took
my
luck
away
Es
que
uno
no
sabe
que
tiene
It's
that
one
does
not
know
what
he
has
Hasta
el
día
en
que
lo
pierde
Until
the
day
he
loses
it
Me
hicíste
falta
y
no
he
tenido
I
missed
you
and
I
haven't
had
Como
llenar
este
vacío
How
to
fill
this
void
Estoy
aquí
porque
te
extraño
I'm
here
because
I
miss
you
Y
me
quiero
quedar
contigo
And
I
want
to
be
with
you
Me
hicíste
falta
y
sin
dudar
I
missed
you
and
without
a
doubt
Yo
nunca
te
dejé
de
amar
I
never
stopped
loving
you
Vuelve
conmigo
te
suplico
Come
back
to
me,
I
beg
you
DAME
otra
oportunidad
GIMME
another
chance
Eres
mí
CHICA
IDEAL
You
are
my
DREAM
GIRL
AÚN
te
llevo
a
donde
voy
I
STILL
take
you
wherever
I
go
Tú
siempre
has
sido
mi
canción
You
have
always
been
my
song
Crecimos
juntos
y
te
considero
mi
primer
amor
We
grew
up
together
and
I
consider
you
my
first
love
Yo
era
un
chamaquito
no
sabía
lo
que
sentía
I
was
a
kid,
I
didn't
know
what
I
felt
Por
eso
te
dije
que
me
hicíste
BRUJERÍA
That's
why
I
told
you
that
you
did
WITCHCRAFT
on
me
INOLVIDABLE
COMO
NADIE
UNFORGETTABLE
LIKE
NO
OTHER
Me
has
hecho
demasiada
falta
I've
missed
you
so
much
Tú
eres
mí
musa
eres
mí
DUENDE
You
are
my
muse,
you
are
my
ELF
Por
tu
sonrisa
yo
hago
magia
For
your
smile
I
perform
magic
INOLVIDABLE
COMO
NADIE
UNFORGETTABLE
LIKE
NO
OTHER
Tú
tienes
algo
que
me
encanta
You
have
something
I
love
(Mi
hermano)
y
a
tí
que
cantas
desde
el
cielo
(My
brother)
and
you
who
sing
from
heaven
¡UFF
es
que
me
encantas!
UFF
you
just
charm
me!
Me
hicíste
falta
y
no
he
tenido
I
missed
you
and
I
haven't
had
Como
llenar
este
vacío
How
to
fill
this
void
Estoy
aquí
porque
te
extraño
I'm
here
because
I
miss
you
Y
me
quiero
quedar
contigo
And
I
want
to
be
with
you
Me
hicíste
falta
y
sin
dudar
I
missed
you
and
without
a
doubt
Yo
nunca
te
dejé
de
amar
I
never
stopped
loving
you
Vuelve
conmigo
te
suplico
Come
back
to
me,
I
beg
you
DAME
otra
oportunidad
GIMME
another
chance
Eres
mí
CHICA
IDEAL
You
are
my
DREAM
GIRL
Ha
pasado
mucho
tiempo
It's
been
a
long
time
Pero
no
me
podría
morir
But
I
couldn't
die
Sin
verte
otra
vez
Without
seeing
you
again
Sin
cantarte
otra
vez
Without
singing
to
you
again
Sin
estar
contigo
así
Without
being
with
you
like
this
¿Bailamos?
Shall
we
dance?
Me
hicíste
falta
y
no
he
tenido
I
missed
you
and
I
haven't
had
Como
llenar
este
vacío
How
to
fill
this
void
Estoy
aquí
porque
te
extraño
I'm
here
because
I
miss
you
Y
me
quiero
quedar
contigo
And
I
want
to
be
with
you
Me
hicíste
falta
y
sin
dudar
I
missed
you
and
without
a
doubt
Yo
nunca
te
dejé
de
amar
I
never
stopped
loving
you
Vuelve
conmigo
te
suplico
Come
back
to
me,
I
beg
you
DAME
otra
oportunidad
GIMME
another
chance
Eres
mí
CHICA
IDEAL.
You
are
my
DREAM
GIRL.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin David Meza Martinez, Jose Luis Graterol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.