José Madero - Aún Hay Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Madero - Aún Hay Más




Aún Hay Más
Еще есть
El fantasma del pasado llegó
Призрак прошлого явился,
Un retrato de lo que ya acabó
Портрет того, что уже кончилось.
¿Algún día regresarán esos tiempos, o los damos por muertos?
Вернутся ли когда-нибудь те времена, или мы считаем их мертвыми?
Suma puntos la edad
Возраст набирает очки,
La Parca avanza cada vez más
Смерть приближается все быстрее.
En este gran abismo de lo que pudo haber sido y no lo fue jamás
В этой огромной пропасти того, что могло бы быть, но так и не случилось.
Antes todo era mejor
Раньше все было лучше,
Antes todo era color
Раньше все было ярче.
Eso es un error, pues, de nada sirve idealizar lo anterior
Это ошибка, ведь нет смысла идеализировать прошлое.
Esto que siento es temor
То, что я чувствую, это страх.
Me gusta mucho el verbo de aferrar
Мне очень нравится глагол "цепляться",
Si se trata de memorias, además
Особенно если речь идет о воспоминаниях.
A los 30 miras solo hacia atrás, importa poco la posteridad
В 30 лет смотришь только назад, будущее мало волнует.
Viviendo el ayer
Живя вчерашним днем,
Nada nuevo podrá suceder
Ничего нового не произойдет.
Tengo edad, tengo años; mas, la juventud es lo que pasó a carecer
У меня есть возраст, у меня есть годы, но юность это то, чего мне теперь не хватает.
Cómo quisiera valor
Как бы я хотел иметь мужество,
Al tiempo le tengo pavor
Я боюсь времени.
Siento el ardor, pues, los años convierten en fuego mi alrededor
Я чувствую жар, ведь годы превращают все вокруг меня в огонь.
Esto que siento es temor
То, что я чувствую, это страх.
Esto que siento es dolor
То, что я чувствую, это боль.
Esto que siento es amor
То, что я чувствую, это любовь.





Writer(s): Jose Madero Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.