José Madero - La Petite Mort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Madero - La Petite Mort




La Petite Mort
Маленькая смерть
Ando buscando aire en lo profundo
Я ищу воздуха в глубине
Me está sofocando este cuerpo desnudo
Меня душит это обнаженное тело
Duró pocos minutos este mal discurso
Несколько минут длилась эта пустая речь
Un falso amor sin rumbo
Фальшивая любовь без цели
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Sigamos mintiéndonos, sigamos mintiéndonos
Продолжаем врать друг другу, продолжаем врать друг другу
Muramos un momento
Давай умрем на мгновение
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Sigamos mintiéndonos
Продолжаем врать друг другу
En esta cripta no existe amor
В этом склепе нет любви
Ese no es el sendero
Это не тот путь
Pequeña muerte, llévame un segundo
Маленькая смерть, забери меня на секунду
Después me daré cuenta de este error menudo
Потом я пойму, что это мелкая ошибка
"No es por ahí, no es por ahí", me grita el mundo
"Не туда, не туда", - кричит мне мир
Mi mеnte tiene un nudo
Мой разум скован
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Sigamos mintiéndonos, sigamos mintiéndonos
Продолжаем врать друг другу, продолжаем врать друг другу
Muramos un momеnto
Давай умрем на мгновение
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Sigamos mintiéndonos
Продолжаем врать друг другу
En esta cripta no existe amor
В этом склепе нет любви
Ese no es el sendero
Это не тот путь
Entre humo y alcohol
В дыму и алкоголе
Entro en razón, pero ya sin pantalón
Прихожу в себя, но уже без штанов
Que empiece la función, me vengo y me voy
Пусть начинается представление, я трахаюсь и ухожу
Entre sábanas y alcohol, no encontraré amor
В простынях и алкоголе я не найду любви
Pequeña muerte, me sacaste un susto
Маленькая смерть, ты напугала меня
que el vacío que ahora siento es justo
Знаю, что пустота, которую я сейчас чувствую, справедлива
No es por aquí, pero es mi único usufructo
Это не тот путь, но это единственное, что у меня есть
El corazón es duro
Сердце твердо
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Sigamos mintiéndonos, sigamos mintiéndonos
Продолжаем врать друг другу, продолжаем врать друг другу
Muramos un momento
Давай умрем на мгновение
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Sigamos mintiéndonos
Продолжаем врать друг другу
En esta tumba no existe amor
В этой могиле нет любви
Ese no es el sendero
Это не тот путь
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Sigamos mintiéndonos
Продолжаем врать друг другу
Sigamos mintiéndonos
Продолжаем врать друг другу
No es el camino correcto
Это неверный путь
Oh-oh-oh-oh
О-о-о-о
Sigamos mintiéndonos
Продолжаем врать друг другу
No significa nada el clamor
Шум ничего не значит
Si te herí, lo lamento
Если я тебя ранил, прости
Me queda claro
Мне все ясно
Entre sábanas y alcohol no encontraré amor
В простынях и алкоголе я не найду любви





Writer(s): Jose Madero Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.