Paroles et traduction José Madero - Lamentable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
bueno
en
esta
vida
cuesta
más
no
le
pongas
un
altar
Darling,
life's
good
things
come
at
a
cost;
don't
put
them
on
a
pedestal
No
le
des
la
espalda,
la
catástrofe
va
a
comenzar
Don't
turn
your
back,
disaster's
about
to
strike
Rezas
al
vacío
y
pides
que
todo
sea
un
poco
más
fácil
You
pray
into
the
void,
pleading
for
relief
La
luz
que
está
al
final
del
túnel
ya
se
está
por
extinguir
The
light
at
the
end
of
the
tunnel
is
fading
Como
se
extinguió
la
mía
en
la
mitad
del
mes
de
abril
Like
mine
did
in
the
middle
of
April
Rezo
al
vació
y
pido
que
el
golpe
sea
un
poco
más
dócil
I
pray
into
the
void,
begging
for
a
softer
blow
El
tiempo
nunca
va
a
regresar
Time
will
never
come
back
El
tiempo
nunca
corre
al
azar,
oh
no,
por
eso
Time
never
runs
randomly,
oh
no,
that's
why
Puro,
puro
bemol,
no
anestesia
el
alcohol
Pure,
utter
flat
note,
alcohol
won't
numb
the
pain
Me
encandila
el
farol
que
alumbra
en
mi
dirección
I'm
dazzled
by
the
light
shining
towards
me
Lamentable
misión,
enigma
sin
solución
Deplorable
mission,
unsolvable
riddle
Soy
aquel
perdedor
con
cara
sin
expresión
I'm
that
loser
with
the
blank
expression
El
tiempo
nunca
va
a
regresar
Time
will
never
come
back
Todo
esto
es
lamentable
y
tardará
mucho
en
sanar
All
this
is
deplorable
and
will
take
forever
to
heal
La
vida
no
es
suave
y
justo
apenas
vas
en
la
mitad
Life
isn't
easy,
and
you're
barely
halfway
through
Sé
que
pensarás
que
es
drama,
que
siempre
voy
al
extremo
I
know
you'll
think
it's
drama,
that
I
always
go
to
extremes
Todo
esto
es
lamentable,
ya
se
apagó
mi
luz
All
this
is
deplorable,
my
light
has
already
gone
out
Veo
a
oscuras,
sueño
que
en
mi
cama
estabas
tú
I'm
seeing
in
the
dark,
dreaming
that
you're
in
my
bed
Todos
teníamos
a
alguien,
ese
alguien
que
no
tenemos
We
all
had
someone,
someone
we
no
longer
have
El
tiempo
no
se
vende
en
bazar
Time
isn't
sold
in
a
bazaar
No
importa
si
eres
nones
o
par,
oh
no,
por
eso
It
doesn't
matter
if
you're
odd
or
even,
oh
no,
that's
why
Puro,
puro
bemol,
no
anestesia
el
alcohol
Pure,
utter
flat
note,
alcohol
won't
numb
the
pain
Me
encandila
el
farol
que
alumbra
en
mi
dirección
I'm
dazzled
by
the
light
shining
towards
me
Lamentable
misión,
enigma
sin
solución
Deplorable
mission,
unsolvable
riddle
Soy
aquel
perdedor
con
cara
sin
expresión
I'm
that
loser
with
the
blank
expression
El
barandal
del
balcón
me
hace
entrar
en
razón
The
balcony
railing
makes
me
come
to
my
senses
No
es
que
tenga
valor,
la
caída
es
peor
It's
not
that
I
have
courage,
the
fall
would
be
worse
Lamentable
el
error,
le
pondré
atención
Deplorable
mistake,
I'll
pay
attention
Si
soy
ese
cabrón
con
poca
conversación
If
I'm
that
jackass
with
nothing
to
say
El
tiempo
nunca
va
a
regresar
Time
will
never
come
back
El
tiempo
nunca
va
a
regresar
Time
will
never
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Psalmos
date de sortie
06-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.