José Madero - Noche De Lluvia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Madero - Noche De Lluvia




Noche De Lluvia
Rainy Night
Bajo la tempestad la lluvia empapa la ciudad
Under the storm, the rain soaks the city
El ímpetu lo traigo a la mitad
I bring my energy halfway
La noche está muy fría y, otra vez, sin compañía
The night is freezing cold and, again, without company
Voy caminando a ningún lugar
I walk to nowhere
Bajo la tempestad y con muy buena voluntad
Under the storm and with a good amount of spirit
Esa ironía del paraguas en mi hogar
The irony of the umbrella at my home
Mientras el paraguas se ríe de a carcajadas
As the umbrella laughs at me with guffaws
Yo lo tomo con un grano de sal
I take it with a grain of salt
Al mundo le salió al revés, pues justo como a Moisés
The world has turned upside down, because just like Moses
Toda esa lluvia se abre a mis pies
All that rain opens up at my feet
Me siento con mucho poder, me siento persona de interés
I feel like I have a lot of power, I'm someone important
Más lo cabrón no quita lo cortés
But the jerk doesn't stop being polite
O al revés... al revés
Or the other way around... the other way around
Cuenta me doy, el poder no vale hoy
I realize, power is worthless today
Pues la intemperie no es mi habitación
Because the outdoors is not my home
Se enteran que opté por vivir, se enteran que vivo feliz
They find out that I chose to live, they find out that I live happily
Por eso es que me ponen atención
That's why they pay attention to me
Y empiezan a estorbarme, tratan de frenarme
And they start to bother me, they try to stop me
Me mandan este mendigo ciclón
They send this poor little cyclone after me
Aplauden a la tormenta sin siquiera darse cuenta
They applaud the storm without even realizing
Que toda esta lluvia es mi ovación
That all this rain is my ovation
Le veo el lado amable, ya no soy tan miserable
I see the good side, I'm not as miserable anymore
Más siempre he tenido la intención
But I've always had a dream
De ser alguien formidable, que es poco probable
To be someone remarkable, I know it's unlikely
Mientras será esta lluvia mi ovación
While this rain will be my ovation
Ovación... ovación
Ovation... ovation





Writer(s): Jose Madero Vizcaino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.