José Madero - Ojalá - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Madero - Ojalá




Ojalá
I Hope
Ojalá que veas a Fleetwood Mac en vivo
I hope you see Fleetwood Mac live
Ojalá tu perro siga vivo y bien
I hope your dog is still alive and well
Ojalá tu hermano no choque el deportivo
I hope your brother doesn't crash the sports car
Que el dolor me deje solo de una vez
May the pain leave me alone for good
Ojalá y llores cuando sientas frío
I hope you cry when you feel cold
Ojalá mi ojos paren de llover
I hope my eyes stop raining
Ojalá que pasen años para arrancarme de tu ser
I hope years pass by to tear me away from your being
Ojalá que llegue ya mi amanecer
I hope my dawn arrives soon
Mi psiquiatra me pidió que la tirará
My psychiatrist asked me to throw it away
Le mentí, pues tu cartera a salvo está
I lied, because your wallet is safe
Mas, me compré una diferente y creo pirata (Creo pirata)
But, I bought a different one and I think it's a pirate (I think it's a pirate)
Para ya no ver tu cara al pagar
So I don't see your face when I pay
Ojalá y no hayas tirado nada
I hope you haven't thrown anything away
La verdad es que tu foto tiré
The truth is, I did throw away your picture
Ojalá el mundo entero vea lo que yo llegué a ver
I hope the whole world sees what I got to see
Ojalá se vuelva a enchinar mi piel
I hope my skin gets goosebumps again
Ojalá mi ausencia mate tus demonios
I hope my absence kills your demons
Que el vivir sin reflectores te sienta bien
May living without the spotlight suit you well
Ojalá me extrañes en tu dormitorio
I hope you miss me in your bedroom
Me he convertido yo del mío en un rehén
I've become a hostage in mine
Ojalá que tu mamá acepte al siguiente
I hope your mother accepts the next guy
Ojalá que este sea mucho mejor
I hope he's much better
Ojalá que cuando intimen llene más tu corazón
I hope when you're intimate, he fills your heart more
Ojalá y no sea un pendejo como yo
I hope he's not an asshole like me
Ojalá que pase mucho, mucho tiempo
I hope a long, long time passes
Para que emprendas tus mil lunas de miel
Before you embark on your thousand honeymoons
Ojalá que cuando pase yo este bajo seis pies
I hope when this is over, I'm six feet under
Y que nadie más pregunte por José (Por José)
And no one else asks about José (About José)
Y que nadie más se acuerde de José
And may no one else remember José





Writer(s): Vizcaino Jose Madero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.