José Madero - Ojalá - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Madero - Ojalá




Ojalá
Если бы
Ojalá que veas a Fleetwood Mac en vivo
Если бы ты увидела Fleetwood Mac вживую
Ojalá tu perro siga vivo y bien
Если бы твоя собака была жива и здорова
Ojalá tu hermano no choque el deportivo
Если бы твой брат не разбил спорткар
Que el dolor me deje solo de una vez
Чтобы боль оставила меня наконец в покое
Ojalá y llores cuando sientas frío
Если бы ты плакала, когда тебе холодно
Ojalá mi ojos paren de llover
Если бы мои глаза перестали лить слезы
Ojalá que pasen años para arrancarme de tu ser
Если бы прошли годы, прежде чем я вырву тебя из себя
Ojalá que llegue ya mi amanecer
Если бы мой рассвет уже наступил
Mi psiquiatra me pidió que la tirará
Мой психиатр велел мне выбросить ее
Le mentí, pues tu cartera a salvo está
Я солгал, ведь твой кошелек в безопасности
Mas, me compré una diferente y creo pirata (Creo pirata)
Но я купил себе другой, вроде пиратский (Вроде пиратский)
Para ya no ver tu cara al pagar
Чтобы больше не видеть твоего лица, когда расплачиваюсь
Ojalá y no hayas tirado nada
Если бы ты ничего не выбросила
La verdad es que tu foto tiré
Правда в том, что твою фотографию я все-таки выбросил
Ojalá el mundo entero vea lo que yo llegué a ver
Если бы весь мир увидел то, что видел я
Ojalá se vuelva a enchinar mi piel
Если бы моя кожа снова покрылась мурашками
Ojalá mi ausencia mate tus demonios
Если бы мое отсутствие убило твоих демонов
Que el vivir sin reflectores te sienta bien
Чтобы жизнь без внимания тебе шла на пользу
Ojalá me extrañes en tu dormitorio
Если бы ты скучала по мне в своей спальне
Me he convertido yo del mío en un rehén
Я стал заложником своей
Ojalá que tu mamá acepte al siguiente
Если бы твоя мама приняла следующего
Ojalá que este sea mucho mejor
Если бы он был намного лучше
Ojalá que cuando intimen llene más tu corazón
Если бы, когда вы будете близки, он наполнил твое сердце больше
Ojalá y no sea un pendejo como yo
Если бы он не был таким придурком, как я
Ojalá que pase mucho, mucho tiempo
Если бы прошло много, много времени
Para que emprendas tus mil lunas de miel
Чтобы ты отправилась в свои тысячи медовых месяцев
Ojalá que cuando pase yo este bajo seis pies
Если бы, когда это случится, я был уже под двумя метрами земли
Y que nadie más pregunte por José (Por José)
И чтобы никто больше не спрашивал о Хосе Хосе)
Y que nadie más se acuerde de José
И чтобы никто больше не вспоминал о Хосе





Writer(s): Vizcaino Jose Madero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.