José Madero - Teoremas, etc. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Madero - Teoremas, etc.




Teoremas, etc.
Theorems, etc.
Fue resultado hilaridad
It was caused by high jinks
Cuando quise hacerlos llorar, es cierto
When I set out to make them cry, it's true
En el camino salió algo mal
Something went awry along the way
Fue mi torpe condición
My clumsy nature
De hecho, salí campeón, es cierto
In fact, I came out on top, it's true
En el camino hice algo incorrecto
Along the way, I did something wrong
Tal vez, debería hacer algo al respecto
Perhaps, I should do something about it
O tal vez dejar que se acabe el trayecto
Or perhaps let the journey end
Suma todo lo que sabes sobre todo lo que soy
Add up everything you know about everything I am
no temas, el producto no es un error
Do not fear; the product is not a mistake
Multiplica la constante o divide la fracción
Multiply the constant or divide the fraction
Ese signo negativo está en lo correcto
That negative sign is just right
He perdido tu destierro
I have lost your exile
Te ha brindado un receso, es cierto
It has offered you a break, it's true
Sintonizabas un buen canal
You tuned into a good channel
Las sustancias y el rencor
The substances and resentment
Ahogaron ese resplandor y muerto
Drowned that radiance and killed it
Tal vez ya dejé de hacer lo incorrecto
Maybe I have stopped doing what is wrong
Tal vez debería hojear el manifiesto
Perhaps I should browse the manifesto
O tal vez me hace falta un poco de afecto
Or maybe I need a little affection
Suma todo lo que sabes sobre todo lo que soy
Add up everything you know about everything I am
no temas, el producto no es un error
Do not fear; the product is not a mistake
Multiplica la constante o divide la fracción
Multiply the constant or divide the fraction
Ese signo negativo está en lo correcto
That negative sign is just right
No importa el coeficiente fuera de proporción
The coefficient out of proportion does not matter
Ni que el equivalente sea superior
Nor that the equivalent is superior
Se me rompe la cabeza, no encuentro solución
My head keeps breaking; I cannot find the solution
Quizá me hace falta un poco de afecto
Perhaps I need a little affection
Solo un poco de afecto
Just a little affection
(El abismo a la mitad)
(The abyss divided in half)
(El abismo a la mitad)
(The abyss divided in half)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.