Paroles et traduction José Manuel Figueroa - No Se Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes
medio
vivo
desde
el
dia
en
que
te
fuistes
You
know
I
have
half-lived
since
the
day
you
left,
Y
no
le
encuentro
chiste,
a
una
vida
asi.
And
I
can't
find
any
humor
in
a
life
like
this.
Sabes
emigraron
todas
esas
cosas
buenas,
You
know
all
those
good
things
have
left,
Penas,
solo
penas,
ay
dentro
de
mi.
Only
sorrows,
only
sorrows,
inside
me.
Todo
por
haberme
equivocado,
y
por
haber
provocado
All
because
I
made
a
mistake,
and
because
I
caused
Que
te
alejaras
de
miii...
You
to
get
away
from
me...
Te
pido
que
perdones
mis
errores,
me
devuelvas
I
ask
you
to
forgive
my
mistakes,
to
give
me
back
Tus
amores,
yo
no
se
vivir
sin
ti.
Your
love,
I
can't
live
without
you.
No
se
vivir,
no
se
vivir,
vivir
sin
ti
no
se,
I
can't
live,
I
can't
live,
I
don't
know
how
to
live
without
you,
No
se
vivir,
no
se
vivir
sin
ti
no
se.
I
can't
live,
I
can't
live
without
you.
Sabes
tu
recuerdo
juguetea
con
mi
sombra,
You
know
your
memory
plays
with
my
shadow,
Mi
soledad
te
nombra,
y
tu
no
estas
aqui.
My
loneliness
calls
your
name,
and
you're
not
here.
Sabes
emigraron
todas
esas
cosas
buenas,
You
know
all
those
good
things
have
left,
Penas
solo
penas,
hay
dentro
de
mi
Only
sorrows
only
sorrows,
inside
me
Todo
por
haberme
equivocado,
y
por
haber
provocado
All
because
I
made
a
mistake,
and
because
I
caused
Que
te
alejaras
de
miii...
You
to
get
away
from
me...
Te
pido
que
perdones
mis
errores,
me
devuelvas
I
ask
you
to
forgive
my
mistakes,
to
give
me
back
Tus
amores,
yo
no
se
vivir
sin
ti.
Your
love,
I
can't
live
without
you.
No
se
vivir,
no
se
vivir,
vivir
sin
ti
no
se,
I
can't
live,
I
can't
live,
I
don't
know
how
to
live
without
you,
No
se
vivir,
vivir
sin
ti
no
se.
I
can't
live,
I
can't
live
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.