Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental (En Vivo)
Sentimental (Live)
No,
no
es
que
extrañe
tanto
el
sol
de
tu
mirada
Nein,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
das
Licht
deines
Blicks
so
sehr
vermisse
Y
no
es
que
extrañe
el
tierno
roce
de
tu
piel
Und
es
ist
nicht
so,
dass
ich
die
zarte
Berührung
deiner
Haut
vermisse
Sencillamente
es
que
me
canso
de
hacer
nada
Es
ist
einfach
so,
dass
ich
müde
werde,
nichts
zu
tun
Entonces
tiendo
a
recordar,
a
recordar
cosas
de
ayer
Dann
neige
ich
dazu,
mich
an
Dinge
von
gestern
zu
erinnern
Y
no
se
piense
que
vivir
sin
ti
no
puedo
Und
denk
nicht,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Hoy
mi
nostalgia
tiene
otra
explicación
Heute
hat
meine
Nostalgie
eine
andere
Erklärung
Sencillamente
es
que
me
amaneció
nublao'
Es
ist
einfach
so,
dass
der
Morgen
bewölkt
begann
Y
el
cielo
gris,
y
el
cielo
gris
siempre
me
pone
el
corazón
Und
der
graue
Himmel,
ja,
der
graue
Himmel
macht
mein
Herz
immer
weich
Sentimental,
sentimental
Sentimental,
sentimental
No,
no
es
que
extrañe
tanto
el
dulce
de
tus
besos
Nein,
es
ist
nicht
so,
dass
ich
die
Süße
deiner
Küsse
vermisse
Y
hasta
disfruto
la
amargura
que
hay
en
mi
Und
ich
genieße
sogar
die
Bitterkeit
in
mir
En
el
asfalto
no
florecen
los
cerezos
Auf
dem
Asphalt
blühen
keine
Kirschbäume
Hoy
no
hubo
sol,
hoy
no
hubo
sol
por
eso
es
que
estoy
aquí
Heute
gab
es
keine
Sonne,
darum
bin
ich
hier
Y
no
se
piense
que
vivir
sin
ti
no
puedo
Und
denk
nicht,
dass
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann
Hoy
mi
nostalgia
tiene
otra
explicación
Heute
hat
meine
Nostalgie
eine
andere
Erklärung
Sencillamente
es
que
amaneció
nublao'
Es
ist
einfach
so,
dass
der
Morgen
bewölkt
begann
Y
el
cielo
gris,
y
el
cielo
gris
siempre
me
pone
el
corazón
Und
der
graue
Himmel,
ja,
der
graue
Himmel
macht
mein
Herz
immer
weich
Sentimental,
sentimental
Sentimental,
sentimental
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.