Paroles et traduction Jose Manuel Figueroa - A Caballo
Soy
de
a
caballo
señores
mas
no
vengo
a
presumirles
I
am
a
horseman,
ladies,
but
I'm
not
here
to
boast
Escúchenme
valedores
que
tengo
algo
que
decirles
Listen
up,
my
dears,
because
I
have
something
to
impart
Después
de
tanto
porrazo
que
la
vida
me
ha
pegado
After
all
the
setbacks
life
has
thrown
my
way
Algo
podrán
aprender
de
este
jinete
afamado
You
may
learn
something
from
this
renowned
rider
No
elijan
a
su
potranca
nada
mas
por
la
hermosura
Don't
choose
your
filly
solely
based
on
her
beauty
Que
sea
bonita
de
anca
y
que
de
rienda
no
sea
dura
Let
her
be
handsome
in
her
stride
and
not
too
hard
to
rein
Después
de
haber
jineteado
por
praderas
y
montañas
Having
ridden
over
prairies
and
mountains
Les
juro
que
yo
prefiero
amansar
que
quitar
mañas
I
swear
to
you
that
I
would
rather
tame
than
break
habits
De
esa
yegua
pajarera
la
que
me
dio
la
patada
As
for
that
flighty
mare
who
gave
me
the
hoof
Ya
la
dejé
que
se
fuera,
que
se
fuera
a
laaaa
I
let
her
go,
let
her
go
to
the
Esa
yegua
pajarera
reventó
un
día
el
bozalillo
That
flighty
mare
broke
her
halter
one
day
Yo
la
sigo
procurando
nomas
porque
es
mío
el
potrillo
I
still
look
after
her
because
the
foal
is
mine
Soy
de
a
caballo
señores
y
a
caballo
me
despido
I'm
a
horseman,
ladies,
and
as
a
horseman
I
bid
you
farewell
Vine
a
contarles
un
poco
de
lo
mucho
que
he
vivido
I
came
to
tell
you
a
little
of
what
I've
lived
through
Después
de
haber
jineteado
por
praderas
y
montañas
Having
ridden
over
prairies
and
mountains
Yo
les
juro
que
prefiero
amansar
que
quitar
mañas
I
swear
to
you,
I
would
rather
tame
than
break
habits
Les
repito
que
prefiero
amansar
que
quitar
I
repeat,
I
would
rather
tame
than
break
Que
quitar
mañaaaas
Than
break
habits
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joan Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.