Paroles et traduction Jose Manuel Figueroa - Angel De Virtudes
Angel De Virtudes
Ангел добродетели
Te
quiero
tanto
y
no
lo
crees
Я
тебя
так
люблю,
а
ты
не
веришь
мне
Como
te
amo
yo
jamás
ame
Как
я
тебя
люблю,
так
не
любил
ещё
я
Aunque
lo
tengo
que
aceptar
Хотя
должен
признать
Que
soy
humano
y
te
falle
Что
я
простой
смертный
и
подвёл
тебя
Arrepentido
por
mi
error
Раскаиваюсь
в
своей
ошибке
Rodo
mi
llanto
buscando
el
perdón
И
слезами
омываю
свои
грехи,
ища
прощения
Más
no
me
puedes
perdonar
y
endureció
mi
corazón
Но
ты
не
можешь
простить,
и
это
ожесточило
моё
сердце
Vale
más
morir
pero
de
pie
Лучше
умереть,
но
стоя
прямо
Que
junto
a
ti
vivir
arrodillado
Чем
жить
на
коленях
рядом
с
тобой
Vale
más
dejar
que
seas
feliz
Лучше
позволить
тебе
быть
счастливым
Que
ocupe
mi
lugar
alguien
deseado
Пусть
кто-то
другой
займёт
моё
место,
если
он
тебе
мил
Siéntate
a
esperar
que
un
ángel
de
virtudes
llegará
Ты
будешь
ждать,
что
появится
ангел
воплоти
добродетели
Otro
cualquiera
si
es
humano
como
yo
Кто-то
другой,
но
он
так
же
будет
человеком,
как
и
я
Si
es
humano
como
yo
Он
так
же
человек
En
algo
fallara
И
рано
или
поздно
совершит
ошибку
Arrepentido
por
mi
error
Раскаиваюсь
в
своей
ошибке
Rodo
mi
llanto
buscando
el
perdón
И
слезами
омываю
свои
грехи,
ища
прощения
Más
no
me
puedes
perdonar
Но
ты
не
можешь
простить
меня
Y
endureció
mi
corazón
И
это
ожесточило
моё
сердце
Vale
más
morir
pero
de
pie
Лучше
умереть,
но
стоя
прямо
Que
junto
a
ti
vivir
arrodillado
Чем
жить
на
коленях
рядом
с
тобой
Vale
más
dejar
que
seas
feliz
Лучше
позволить
тебе
быть
счастливым
Que
ocupe
mi
lugar
alguien
deseado
Пусть
кто-то
другой
займёт
моё
место,
если
он
тебе
мил
Siéntate
a
esperar
que
un
ángel
de
virtudes
llegará
Ты
будешь
ждать,
что
появится
ангел
воплоти
добродетели
Otro
cualquiera
si
es
humano
como
yo
Кто-то
другой,
но
он
так
же
будет
человеком,
как
и
я
Si
es
humano
como
yo
en
algo
fallara
Он
так
же
человек,
и
рано
или
поздно
совершит
ошибку
Vale
más
morir
pero
de
pie
Лучше
умереть,
но
стоя
прямо
Que
junto
a
ti
vivir
arrodillado
Чем
жить
на
коленях
рядом
с
тобой
Vale
más
dejar
que
seas
feliz
Лучше
позволить
тебе
быть
счастливым
Que
ocupe
mi
lugar
alguien
deseado
Пусть
кто-то
другой
займёт
моё
место,
если
он
тебе
мил
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.