Jose Manuel Figueroa - Me Encabroné - traduction des paroles en allemand

Me Encabroné - Jose Manuel Figueroatraduction en allemand




Me Encabroné
Ich bin sauer geworden
Ora si compadre escucha lo triste de mi verdad
Jetzt, mein Freund, hör dir die traurige Wahrheit an
La Prieta que yo quería para mi felicidad
Die Dunkelhaarige, die ich für mein Glück wollte
Me contaron en el pueblo que se va pa' la cuidad
Man hat mir im Dorf erzählt, dass sie in die Stadt geht
Y se va, se va, se va para la ciudad
Und sie geht, sie geht, sie geht in die Stadt
Con una falda cortita pa' gozar su libertad
Mit einem kurzen Rock, um ihre Freiheit zu genießen
Y se va, se va, se va para la ciudad
Und sie geht, sie geht, sie geht in die Stadt
Con un escote cortito pa' gozar su libertad
Mit einem tiefen Ausschnitt, um ihre Freiheit zu genießen
Me Encabroné
Ich bin sauer geworden
Pues usa en la cara mucho colorete
Denn sie trägt viel Schminke im Gesicht
Ya me enteré
Ich habe es erfahren
La baila, la zarandea cualquier ojete
Jeder Idiot tanzt und schüttelt sie
Y se va, se va, se va para la ciudad
Und sie geht, sie geht, sie geht in die Stadt
Con una falda cortita y con su blusa colora'
Mit einem kurzen Rock und ihrer roten Bluse
Y se va, se va, se para la ciudad
Und sie geht, sie geht, sie geht in die Stadt
Con un escote cortito pa' gozar su libertad
Mit einem tiefen Ausschnitt, um ihre Freiheit zu genießen
Ora si compadre trucha no te vaya a suceder
Jetzt pass auf, mein Freund, dass dir das nicht passiert
Aleja de tu camino toda pérfida mujer
Halte jede treulose Frau von deinem Weg fern
Pues si te pasa lo mismo compadre te va a doler
Denn wenn dir das Gleiche passiert, mein Freund, wird es dir wehtun
Me Encabroné
Ich bin sauer geworden
Pues usa en la cara mucho colorete
Denn sie trägt viel Schminke im Gesicht
Ya me enteré
Ich habe es erfahren
La baila, la zarandea cualquier ojete
Jeder Idiot tanzt und schüttelt sie
Y se va, se va, se va para la ciudad
Und sie geht, sie geht, sie geht in die Stadt
Con una falda cortita y con su blusa colora'
Mit einem kurzen Rock und ihrer roten Bluse
Y se va, se va, se va para la ciudad
Und sie geht, sie geht, sie geht in die Stadt
Con un escote cortito pa' gozar su libertad
Mit einem tiefen Ausschnitt, um ihre Freiheit zu genießen
Y se va, se va, se va para la ciudad
Und sie geht, sie geht, sie geht in die Stadt
Con un escote cortito pa' gozar su libertad
Mit einem tiefen Ausschnitt, um ihre Freiheit zu genießen
Ay se va, se va, se va para la cuidad con una falda cortita pa' gozar su libertad
Ach, sie geht, sie geht, sie geht in die Stadt mit einem kurzen Rock, um ihre Freiheit zu genießen





Writer(s): Jose Manuel Figueroa Figueroa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.