Paroles et traduction José Manuel Soto - Cuando Vuelva A Sevilla En Primavera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Vuelva A Sevilla En Primavera
When I Return to Seville in Spring
Salí,
buscando
un
horizonte
nuevo
I
left,
searching
for
a
new
horizon
Con
el
claro
y
amplio
anhelo,
de
vivir
With
a
clear
and
broad
longing,
to
live
Quería
conocer
eso
que
llaman
I
wanted
to
know
what
they
call
Mundo
gloria,
honor
y
fama
World,
glory,
honor
and
fame
Y
en
un
tren
llenos
de
sueños,
me
subí
And
I
got
on
a
train
full
of
dreams
Llevaba
en
mano
una
guitarra
I
carried
a
guitar
in
my
hand
Un
miedo
dentro
del
alma
A
fear
within
my
soul
Un
amor
y
muchas
ganas
de
vivir
A
love
and
a
great
desire
to
live
Pensaba
que
era
como
una
novela
I
thought
it
was
like
a
novel
Y
que
en
medio
de
esa
selva
And
that
in
the
middle
of
that
jungle
Debería
de
haber
un
sitio
para
mí
There
must
be
a
place
for
me
Y
cuando
vuelva
a
Sevilla
en
primavera
And
when
I
return
to
Seville
in
spring
Volveré
a
mis
veinte
años
recorriendo
sus
callejas
I
will
return
to
my
twenties,
walking
through
its
narrow
streets
Y
volveré
a
olor
de
los
naranjos
And
I
will
return
to
the
smell
of
orange
trees
Y
a
vivir
un
jueves
santo
y
una
mañana
de
feria
And
to
live
a
Holy
Thursday
and
a
morning
at
the
fair
Me
embriagaré
de
jazmines
y
azahares
I
will
get
drunk
on
jasmine
and
orange
blossoms
Y
de
tinto
de
Morales,
manzanilla,
sanluqueña
And
on
Morales
red
wine,
Manzanilla,
Sanluqueña
Me
enamoraré
de
una
niña
de
Tirana
I
will
fall
in
love
with
a
girl
from
Tirana
Y
renacerá
en
mi
alma
la
alegría
cuando
vuelva
And
the
joy
will
be
reborn
in
my
soul
when
I
return
Ahora
necesito
estar
muy
lejos
Now
I
need
to
be
far
away
Y
jugarme
hasta
el
pellejo
And
risk
my
life
En
ese
alocado
mundo,
que
elegí
In
that
crazy
world,
that
I
chose
Espero
no
tener
que
arrepentirme
I
hope
I
don't
have
to
regret
it
Coger
el
camino
e
irme
Get
going
and
leave
Para
buscarme
la
vida
por
ahí
To
seek
life
out
there
Mañana,
aunque
sea
un
hombre
de
fama
Tomorrow,
even
if
I
am
a
famous
man
Voy
a
cumplir
ese
sueño
I
will
fulfill
that
dream
Que
tuve
desde
pequeño,
junto
a
ti
That
I
had
since
I
was
a
child,
with
you
Un
perro,
un
caballo
y
una
playa
A
dog,
a
horse
and
a
beach
Una
amiga
y
una
casa
A
friend
and
a
house
Y
unos
besos
que
me
ayuden
a
vivir
And
some
kisses
that
help
me
to
live
Y
cuando
vuelva
a
Sevilla
en
primavera
And
when
I
return
to
Seville
in
spring
Volveré
a
mis
veinte
años
recorriendo
sus
callejas
I
will
return
to
my
twenties,
walking
through
its
narrow
streets
Y
volveré
a
olor
de
los
naranjos
And
I
will
return
to
the
smell
of
orange
trees
Y
a
vivir
un
jueves
santo
y
una
mañana
de
feria
And
to
live
a
Holy
Thursday
and
a
morning
at
the
fair
Me
embriagaré
de
jazmines
y
azahares
I
will
get
drunk
on
jasmine
and
orange
blossoms
Y
de
tinto
de
Morales,
manzanilla,
sanluqueña
And
on
Morales
red
wine,
Manzanilla,
Sanluqueña
Me
enamoraré
de
una
niña
de
Tirana
I
will
fall
in
love
with
a
girl
from
Tirana
Y
renacerá
en
mi
alma
la
alegría
cuando
vuelva
And
the
joy
will
be
reborn
in
my
soul
when
I
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.