José Manuel Soto - Déjame Volar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Manuel Soto - Déjame Volar




Déjame Volar
Позволь мне летать
Fui tras tus pasos,
Я пошел по твоим следам,
Siguiendo tu rastro
Следуя по твоему пути
Sin perder aliento,
Без передышки,
Te salí al encuentro.
Я вышел тебе навстречу.
Te bebí despacio,
Я медленно пил тебя,
Como un vino amargo.
Как терпкое вино.
Como un pensamiento,
Как мысль,
Te marchaste en silencio al salir el sol.
Ты молча ушла на рассвете.
Te encontré llorando,
Я нашел тебя плачущей,
En un triste banco;
На печальной скамейке;
Temblaba tu cuerpo,
Твое тело дрожало,
En noche de invierno.
В зимнюю ночь.
Quise consolarte,
Я хотел тебя утешить,
Y no supe hablarte,
Но не смог говорить с тобой,
Tu mirada ausente
Твой отсутствующий взгляд
Se perdía en un vuelo por la ilusión.
Бродил в полете за иллюзией.
Déjame volar, -
Позволь мне летать, -
Dijó sin hablar.
Сказала ты, не говоря.
Déjame volar, quiero volar al viento,
Позволь мне летать, я хочу лететь по ветру,
Déjame volar, que no puedo más.
Позволь мне летать, я больше не могу.
Déjame volar,
Позволь мне летать,
Que sin volar me muero.
Ведь без полета я умру.
Mira, que muero, que muero, si no vuelo.
Смотри, я умираю, умираю, если не лечу.
Un veneno exrtaño,
Странный яд,
Resecó tus labios,
Иссушил твои губы,
Galopó sin freno
С галопом, без узды
Desinfelo tus senos;
Раздул твои груди;
Y una risa verde,
И зеленый смех,
Se alojó en tu mente,
Поселился в твоем сознании,
Se asomó a tus ojos,
Выглядывал из твоих глаз,
Casi rojos de llanto y excitación.
Почти красных от слез и возбуждения.
Déjame volar, -
Позволь мне летать, -
Dijó sin hablar.
Сказала ты, не говоря.
Déjame volar, quiero volar al viento,
Позволь мне летать, я хочу лететь по ветру,
Déjame volar, que no puedo más.
Позволь мне летать, я больше не могу.
Déjame volar,
Позволь мне летать,
Que sin volar me muero.
Ведь без полета я умру.
Mira, que muero, que muero, si no vuelo.
Смотри, я умираю, умираю, если не лечу.





Writer(s): Jose Miguel Munoz Alcon, Isidro Munoz Alcon, Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.