Paroles et traduction José Manuel Soto - Déjame Volar
Déjame Volar
Позволь мне летать
Fui
tras
tus
pasos,
Я
пошел
по
твоим
следам,
Siguiendo
tu
rastro
Следуя
по
твоему
пути
Sin
perder
aliento,
Без
передышки,
Te
salí
al
encuentro.
Я
вышел
тебе
навстречу.
Te
bebí
despacio,
Я
медленно
пил
тебя,
Como
un
vino
amargo.
Как
терпкое
вино.
Como
un
pensamiento,
Как
мысль,
Te
marchaste
en
silencio
al
salir
el
sol.
Ты
молча
ушла
на
рассвете.
Te
encontré
llorando,
Я
нашел
тебя
плачущей,
En
un
triste
banco;
На
печальной
скамейке;
Temblaba
tu
cuerpo,
Твое
тело
дрожало,
En
noche
de
invierno.
В
зимнюю
ночь.
Quise
consolarte,
Я
хотел
тебя
утешить,
Y
no
supe
hablarte,
Но
не
смог
говорить
с
тобой,
Tu
mirada
ausente
Твой
отсутствующий
взгляд
Se
perdía
en
un
vuelo
por
la
ilusión.
Бродил
в
полете
за
иллюзией.
Déjame
volar,
-
Позволь
мне
летать,
-
Dijó
sin
hablar.
Сказала
ты,
не
говоря.
Déjame
volar,
quiero
volar
al
viento,
Позволь
мне
летать,
я
хочу
лететь
по
ветру,
Déjame
volar,
que
no
puedo
más.
Позволь
мне
летать,
я
больше
не
могу.
Déjame
volar,
Позволь
мне
летать,
Que
sin
volar
me
muero.
Ведь
без
полета
я
умру.
Mira,
que
muero,
que
muero,
si
no
vuelo.
Смотри,
я
умираю,
умираю,
если
не
лечу.
Un
veneno
exrtaño,
Странный
яд,
Resecó
tus
labios,
Иссушил
твои
губы,
Galopó
sin
freno
С
галопом,
без
узды
Desinfelo
tus
senos;
Раздул
твои
груди;
Y
una
risa
verde,
И
зеленый
смех,
Se
alojó
en
tu
mente,
Поселился
в
твоем
сознании,
Se
asomó
a
tus
ojos,
Выглядывал
из
твоих
глаз,
Casi
rojos
de
llanto
y
excitación.
Почти
красных
от
слез
и
возбуждения.
Déjame
volar,
-
Позволь
мне
летать,
-
Dijó
sin
hablar.
Сказала
ты,
не
говоря.
Déjame
volar,
quiero
volar
al
viento,
Позволь
мне
летать,
я
хочу
лететь
по
ветру,
Déjame
volar,
que
no
puedo
más.
Позволь
мне
летать,
я
больше
не
могу.
Déjame
volar,
Позволь
мне
летать,
Que
sin
volar
me
muero.
Ведь
без
полета
я
умру.
Mira,
que
muero,
que
muero,
si
no
vuelo.
Смотри,
я
умираю,
умираю,
если
не
лечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Miguel Munoz Alcon, Isidro Munoz Alcon, Jose Manuel Soto Alarcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.