Paroles et traduction José Manuel Soto - Mi Dolor y Mi Consuelo
Mi Dolor y Mi Consuelo
My Pain and My Solace
En
verano
te
encontre
cual
sombra
fresca
In
summer,
I
found
you
as
a
cool
shade
En
otoño
te
perdi
nube
del
alma
In
autumn,
I
lost
you,
cloud
of
my
soul
En
invierno
te
añore
mil
noches
largas
In
winter,
I
yearned
for
you
a
thousand
long
nights
Y
crei
que
te
olvidaba
en
primavera
And
I
thought
I
had
forgotten
you
in
spring
Fuiste
espuma
blanca
y
sal,
viento
solano
You
were
white
foam
and
salt,
southerly
wind
Fina
lluvia
y
manantial
que
no
se
seca
Fine
rain
and
a
spring
that
does
not
run
dry
En
la
noche
fuiste
lumbre
para
mis
manos
In
the
night,
you
were
a
light
for
my
hands
Y
en
el
dia
alegría
que
despierta
And
in
the
day,
a
joy
that
awakens
Y
eres
blanco
resplandor
de
luna
clara
And
you
are
a
white
glow
of
a
clear
moon
Luz
dorada,
tibio
sol,
alma
serena
Golden
light,
warm
sun,
serene
soul
Eres
fuego
que
me
alumbra
y
que
me
quema
You
are
a
fire
that
lights
me
and
burns
me
Eres
sueño
que
descansa
en
mi
almohada
You
are
a
dream
that
rests
on
my
pillow
Y
eres
toda
mi
pasión
y
mi
sosiego
And
you
are
all
my
passion
and
my
peace
Suave
lánguida
y
caricia
que
descarga
Gentle,
languid,
and
a
touch
that
relieves
Indomable
tempestad,
serena
calma
Indomitable
storm,
serene
calm
Risa
llanto
mi
dolor
y
mi
consuelo
Laughter,
tears,
my
pain
and
my
solace
Me
llegaste
al
alma
You
reached
my
soul
Como
dulce
daga
Like
a
sweet
dagger
Que
me
duele
y
que
me
alivia
al
mismo
tiempo
That
hurts
me
and
relieves
me
at
the
same
time
Aguijón
que
más
me
pica
si
me
rasca
A
stinger
that
stings
me
more
if
I
scratch
Y
enferme
de
tanto
amor
dulce
veneno
And
I
fell
ill
from
so
much
love,
sweet
poison
Comprendi
después
de
darle
muchas
vueltas
I
realized
after
giving
it
much
thought
Que
mi
mal
no
tiene
cura
ni
remedio
That
my
illness
has
no
cure
or
remedy
Aue
me
muero
cuando
no
tengo
tus
besos
That
I
die
when
I
don't
have
your
kisses
Soy
esclavo
de
tu
amor
y
tu
mi
dueña
I
am
a
slave
to
your
love
and
you
are
my
mistress
Y
eres
blanco
resplandor
de
luna
clara
And
you
are
a
white
glow
of
a
clear
moon
Luz
dorada,
tibio
sol,
alma
serena
Golden
light,
warm
sun,
serene
soul
Eres
fuego
que
me
alumbra
y
que
me
quema
You
are
a
fire
that
lights
me
and
burns
me
Eres
sueño
que
descansa
en
mi
almohada
You
are
a
dream
that
rests
on
my
pillow
Y
eres
toda
mi
pasión
y
mi
sosiego
And
you
are
all
my
passion
and
my
peace
Suave
langido
y
caricia
que
descarga
Gentle,
languid,
and
a
touch
that
relieves
Indomable
tempestad,
serena
calma
Indomitable
storm,
serene
calm
Risa
llanto
mi
dolor
y
mi
consuelo
Laughter,
tears,
my
pain
and
my
solace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jose manuel soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.