Paroles et traduction José Manuel Soto - Mi Piel Contra Su Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Piel Contra Su Piel
My Skin Against Your Skin
Yo
no
te
puedo
engañar,
I
can't
lie
to
you
anymore,
Ya
no
la
quiero
I
don't
love
her
anymore
Me
contaba
triste,
A
good
friend
told
me
sadly,
Un
buen
amigo
ayer.
Yesterday.
Me
costó
mucho
trabajo
ser
sincero,
It
was
so
difficult
for
me
to
be
truthful,
Sólo
espero,
que
me
sepas
comprender.
I
just
hope
that
you
can
understand
me.
Fue
tan
grande
este
cariño,
This
love
was
so
great,
Que
ahora
acaba...
That
now
it's
over...
Me
explicaba
entre
lágrimas
y
alcohol;
He
explained
to
me
through
tears
and
alcohol;
Y
brindamos
con
el
alma
desgarrada,
And
we
toasted
with
our
hearts
broken,
Y
ese
noche
sus
recuerdos
desgranó.
And
that
night
he
recounted
his
memories.
Mi
piel
contra
su
piel
se
peleaba,
My
skin
against
your
skin
was
fighting,
Por
ver
quien
resistía
más
amor;
To
see
who
could
endure
more
love;
Amando
de
una
forma
sobrehumana,
Loving
in
a
superhuman
way,
Dejando
que
mandara
el
corazón.
Letting
the
heart
lead
the
way.
Sus
labios
y
los
míos
devoraban,
Your
lips
and
mine
devoured,
Mil
besos
de
locura
y
de
pasión;
A
thousand
kisses
of
madness
and
passion;
Pasión
que
se
escapó
por
la
ventana,
Passion
that
escaped
through
the
window,
Llevándose
consigo
nuestro
amor.
Taking
our
love
with
it.
Ya
no
te
puedo
engañar,
I
can't
lie
to
you
anymore,
Ya
no
lo
siento.
I
don't
feel
it
anymore.
Si
le
digo
que
la
quiero
más
que
al
sol,
If
I
tell
her
that
I
love
her
more
than
the
sun,
Hace
tiempo
que
cambió
ese
sentimiento;
It's
been
a
long
time
since
that
feeling
changed;
Que
ahora
es
sólo
de
cariño
y
compasión.
Now
it's
only
affection
and
compassion.
Dentro
de
mi
corazón,
remordimientos,
Inside
my
heart,
remorse,
Sólo
habría
si
no
le
dijera
adiós;
There
would
only
be
regrets
if
I
didn't
say
goodbye;
Son
heridas
que
se
curan
con
el
tiempo,
They
are
wounds
that
heal
with
time,
Pero
dejan
cicatrices
de
dolor.
But
they
leave
scars
of
pain.
Llorando
su
desgracia
me
contaba,
He
told
me
his
misfortune
crying,
Ahogando
el
sentimiento
en
el
alcohol;
Drowning
his
feelings
in
alcohol;
Pensado
que
quizás
así
la
olvidara,
Thinking
that
perhaps
that
way
he
could
forget
her,
Contándole
a
un
amigo
su
dolor.
Confiding
his
pain
to
a
friend.
La
noche
se
vistió
de
madrugada,
Night
turned
into
dawn,
Y
luego
lentamente
amaneció;
And
then
slowly
it
became
morning;
Y
ví
que
poco
a
poco
se
alejaba,
And
I
saw
that
little
by
little
he
was
moving
away,
Y
nunca
más
he
vuelto
a
verlo
yo.
And
I
never
saw
him
again.
Mi
piel
contra
su
piel
se
peleaba,
My
skin
against
your
skin
was
fighting,
Por
ver
quien
resistía
más
amor;
To
see
who
could
endure
more
love;
Amando
de
una
forma
sobrehumana,
Loving
in
a
superhuman
way,
Dejando
que
mandara
el
corazón.
Letting
the
heart
lead
the
way.
Sus
labios
y
los
míos
devoraban,
Your
lips
and
mine
devoured,
Mil
besos
de
locura
y
de
pasión;
A
thousand
kisses
of
madness
and
passion;
Pasión
que
se
escapó
por
la
ventana,
Passion
that
escaped
through
the
window,
Llevándose
consigo
nuestro
amor.
Taking
our
love
with
it.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.