José Manuel Soto - Quiereme - feat. Las Seventys - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Manuel Soto - Quiereme - feat. Las Seventys




Quiereme - feat. Las Seventys
Love Me - feat. Las Seventys
Siempre te imagino como aquella vez,
I always imagine you as that time,
Aunque haya pasado ya una eternidad,
Even though a lifetime has passed,
Aún guardo el recuerdo del verano aquel,
I still remember that summer,
Cuando apareciste casi sin hablar...
When you almost appeared without a word...
Yo era sólo un niño, ya una mujer...
I was just a boy, you were already a woman...
Aunque lo de menos fuera nuestra edad,
Even though the least of it was our age,
En ese momento pude comprender,
At that moment I could understand,
Que hay cosas ue el tiempo no puede borrar...
That there are things that time cannot erase...
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Love me, love me that I want to love you a lifetime,
No ves que desespero por darte la mía...
Don't you see that I'm desperate to give you mine...
Regálame una noche que no tenga final,
Give me a night that has no end,
Recuerdo que te dije a la orilla del mar...
I remember telling you on the seashore...
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Love me, love me that I want to love you a lifetime,
No ves que desespero por darte la mía...
Don't you see that I'm desperate to give you mine...
Regálame una noche que no tenga final,
Give me a night that has no end,
Recuerdo que te dije junto al mar...
I remember telling you by the sea...
Cuando ya la luna le dio paso al sol,
When the moon already gave way to the sun,
Después de una noche que no olvidaré,
After a night I won't forget,
Con la luz del alba se te iluminó,
With the light of dawn your face was illuminated,
Tu cara de diosa, tu pelo, tu piel...
Your goddess face, your hair, your skin...
La sal y la arena, la brisa del mar,
The salt and the sand, the ocean breeze,
El azul del cielo, tu risa, u voz,
The blue sky, your laughter, your voice,
Mi boca sedienta, la tuya buscó,
My thirsty mouth your searched,
Y de esa manera, te empecé a adorar...
And in that way, I began to adore you...
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Love me, love me that I want to love you a lifetime,
No ves que desespero por darte la mía...
Don't you see that I'm desperate to give you mine...
Regálame una noche que no tenga final,
Give me a night that has no end,
Recuerdo que te dije junto al mar...
I remember telling you by the sea...
Cuando ya la luna le dio paso al sol,
When the moon already gave way to the sun,
Después de una noche que no olvidaré,
After a night I won't forget,
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Love me, love me that I want to love you a lifetime,
No ves que desespero por darte la mía...
Don't you see that I'm desperate to give you mine...
Regálame una noche que no tenga final,
Give me a night that has no end,
Recuerdo que te dije junto al mar...
I remember telling you by the sea...
Cuando ya la luna le dio paso al sol,
When the moon already gave way to the sun,
Después de una noche que no olvidaré,
After a night I won't forget,





Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.