José Manuel Soto - Quiereme - feat. Las Seventys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Manuel Soto - Quiereme - feat. Las Seventys




Quiereme - feat. Las Seventys
Люби меня - feat. Las Seventys
Siempre te imagino como aquella vez,
Я всегда представляю тебя такой, какой ты была тогда,
Aunque haya pasado ya una eternidad,
Хотя прошла уже целая вечность,
Aún guardo el recuerdo del verano aquel,
Я до сих пор храню воспоминание о том лете,
Cuando apareciste casi sin hablar...
Когда ты появилась, почти не говоря ни слова...
Yo era sólo un niño, ya una mujer...
Я был всего лишь мальчишкой, ты уже женщиной...
Aunque lo de menos fuera nuestra edad,
Хотя наша разница в возрасте не имела значения,
En ese momento pude comprender,
В тот момент я смог понять,
Que hay cosas ue el tiempo no puede borrar...
Что есть вещи, которые время не может стереть...
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Люби меня, люби меня, я хочу любить тебя всю жизнь,
No ves que desespero por darte la mía...
Разве ты не видишь, как я отчаянно хочу отдать тебе свою...
Regálame una noche que no tenga final,
Подари мне ночь, у которой не будет конца,
Recuerdo que te dije a la orilla del mar...
Помню, я сказал тебе это на берегу моря...
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Люби меня, люби меня, я хочу любить тебя всю жизнь,
No ves que desespero por darte la mía...
Разве ты не видишь, как я отчаянно хочу отдать тебе свою...
Regálame una noche que no tenga final,
Подари мне ночь, у которой не будет конца,
Recuerdo que te dije junto al mar...
Помню, я сказал тебе это у моря...
Cuando ya la luna le dio paso al sol,
Когда луна уступила место солнцу,
Después de una noche que no olvidaré,
После ночи, которую я никогда не забуду,
Con la luz del alba se te iluminó,
В свете зари осветилось,
Tu cara de diosa, tu pelo, tu piel...
Твоё божественное лицо, твои волосы, твоя кожа...
La sal y la arena, la brisa del mar,
Соль и песок, морской бриз,
El azul del cielo, tu risa, u voz,
Синева неба, твой смех, твой голос,
Mi boca sedienta, la tuya buscó,
Мои жаждущие губы искали твои,
Y de esa manera, te empecé a adorar...
И таким образом, я начал тебя обожать...
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Люби меня, люби меня, я хочу любить тебя всю жизнь,
No ves que desespero por darte la mía...
Разве ты не видишь, как я отчаянно хочу отдать тебе свою...
Regálame una noche que no tenga final,
Подари мне ночь, у которой не будет конца,
Recuerdo que te dije junto al mar...
Помню, я сказал тебе это у моря...
Cuando ya la luna le dio paso al sol,
Когда луна уступила место солнцу,
Después de una noche que no olvidaré,
После ночи, которую я никогда не забуду,
Quiéreme, quiéreme que quiero quererte una vida,
Люби меня, люби меня, я хочу любить тебя всю жизнь,
No ves que desespero por darte la mía...
Разве ты не видишь, как я отчаянно хочу отдать тебе свою...
Regálame una noche que no tenga final,
Подари мне ночь, у которой не будет конца,
Recuerdo que te dije junto al mar...
Помню, я сказал тебе это у моря...
Cuando ya la luna le dio paso al sol,
Когда луна уступила место солнцу,
Después de una noche que no olvidaré,
После ночи, которую я никогда не забуду,





Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.