José Manuel Soto - Ya No Te Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José Manuel Soto - Ya No Te Quiero




Ya No Te Quiero
I Don't Love You Anymore
Ya no te quiero dijiste
You said you don't love me anymore,
Y tu voz sonó fría,
And your voice sounded cold,
No se veía en tu cara
Your face didn't show
Enoción ni dolor.
Any emotion or pain.
Cuatro palabras podían cambiar toda una vida:
Four words could change a whole life:
Ya no te quiero
I don't love you anymore,
Y todo termino.
And it was all over.
Yo no podía qreer lo que estaba escuchando,
I couldn't believe what I was hearing,
Me resistía aceptar que llegará el final,
I refused to accept that the end had come,
Cuando de pronto desperté confuso y te a mi lado.
When suddenly I woke up confused and saw you by my side.
Todo había sido un mal sueño,
It had all been a bad dream,
No te quise despertar.
I didn't want to wake you up.
Y te besé como si fuera la primera vez,
And I kissed you as if it were the first time,
Te besé como la primera vez.
I kissed you like the first time.
Y te besé como si fuera la primera vez,
And I kissed you as if it were the first time,
Te besé como la primera vez.
I kissed you like the first time.
Ya no te quiero dijiste
You said you don't love me anymore
Como si tal cosa,
As if it were nothing,
Como si nuestro cariño
As if our love
Fuera de papel.
Was made of paper.
Y se pudiera romper en pedazos con solo tocarlo,
And it could be torn to pieces with just a touch,
Ya no te quiero
I don't love you anymore,
Hay se queda usted.
There you have it.
Cuando por fin desperte con las luces del alba,
When I finally woke up with the dawn's light,
Y los primeros destellos besaron tu piel.
And the first rays of light kissed your skin.
Me recreé por un rato en mirar la expresión de tu cara.
I spent a moment admiring the expression on your face.
Que sonreia inocente,
Which smiled innocently,
Pero complice a la vez.
But knowingly at the same time.
Y te besé como si fuera la primera vez,
And I kissed you as if it were the first time,
Te besé como la primera vez.
I kissed you like the first time.
Y te besé como si fuera la primera vez,
And I kissed you as if it were the first time,
Te besé como la primera vez...
I kissed you like the first time...
Y te besé como si fuera la primera vez,
And I kissed you as if it were the first time,
Yo te besé como la primera vez...
I kissed you like the first time...





Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.