José Manuel Soto - Ya No Te Quiero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Manuel Soto - Ya No Te Quiero




Ya No Te Quiero
Я тебя больше не люблю
Ya no te quiero dijiste
Я тебя больше не люблю, сказала ты,
Y tu voz sonó fría,
И твой голос звучал холодно,
No se veía en tu cara
На твоем лице не было видно
Enoción ni dolor.
Ни эмоций, ни боли.
Cuatro palabras podían cambiar toda una vida:
Четыре слова могли изменить всю жизнь:
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю,
Y todo termino.
И всё закончилось.
Yo no podía qreer lo que estaba escuchando,
Я не мог поверить своим ушам,
Me resistía aceptar que llegará el final,
Я не хотел принимать этот конец,
Cuando de pronto desperté confuso y te a mi lado.
Когда вдруг проснулся в смятении и увидел тебя рядом.
Todo había sido un mal sueño,
Всё это был лишь дурной сон,
No te quise despertar.
Я не хотел тебя будить.
Y te besé como si fuera la primera vez,
И я поцеловал тебя, как будто в первый раз,
Te besé como la primera vez.
Поцеловал тебя, как в первый раз.
Y te besé como si fuera la primera vez,
И я поцеловал тебя, как будто в первый раз,
Te besé como la primera vez.
Поцеловал тебя, как в первый раз.
Ya no te quiero dijiste
Я тебя больше не люблю, сказала ты,
Como si tal cosa,
Как ни в чём не бывало,
Como si nuestro cariño
Как будто наша любовь
Fuera de papel.
Была бумажной.
Y se pudiera romper en pedazos con solo tocarlo,
И её можно было разорвать на куски одним прикосновением,
Ya no te quiero
Я тебя больше не люблю,
Hay se queda usted.
Что ж, прощай.
Cuando por fin desperte con las luces del alba,
Когда я наконец проснулся с рассветом,
Y los primeros destellos besaron tu piel.
И первые лучи солнца коснулись твоей кожи,
Me recreé por un rato en mirar la expresión de tu cara.
Я наслаждался, глядя на выражение твоего лица,
Que sonreia inocente,
Которое улыбалось невинно,
Pero complice a la vez.
Но в то же время и лукаво.
Y te besé como si fuera la primera vez,
И я поцеловал тебя, как будто в первый раз,
Te besé como la primera vez.
Поцеловал тебя, как в первый раз.
Y te besé como si fuera la primera vez,
И я поцеловал тебя, как будто в первый раз,
Te besé como la primera vez...
Поцеловал тебя, как в первый раз...
Y te besé como si fuera la primera vez,
И я поцеловал тебя, как будто в первый раз,
Yo te besé como la primera vez...
Я поцеловал тебя, как в первый раз...





Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.