Paroles et traduction José Manuel Zamacona - Desde El Día Que Te Fuistes - Ranchera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde El Día Que Te Fuistes - Ranchera
Since the Day You Left - Ranchera
No
se
vivir
si
no
es
contigo
I
cannot
live
without
you
No
se
no
tengo
valor...
I
don't
have
any
courage...
Me
dijiste
que
te
ibas
y
tus
labios
sonreian
You
told
me
you
were
leaving,
and
your
lips
were
smiling
Mas
tus
ojos
eran
trozos
de
dolor
But
your
eyes
were
filled
with
sorrow
No
quise
hablar
solo
al
final
te
dije
adios
I
didn't
want
to
talk,
I
just
said
goodbye
in
the
end
Yo
no
se
si
fue
mi
orgullo
I
don't
know
if
it
was
my
pride
O
a
que
cosa
lo
atribuyo
Or
what
else
to
blame
Te
deje
partir
sintiendo
tanto
amor
I
let
you
go,
even
though
I
felt
so
much
love
Tal
vez
hacia
falta
un
solo
por
favor
Maybe
all
it
took
was
a
simple
"please"
Detente
amor
Stop,
my
love
No
se
dejarte
en
el
olvido
I
cannot
forget
about
you
No
se
no
tengo
valor
I
don't
have
any
courage
No
se
vivir
si
no
es
contigo
I
cannot
live
without
you
Sin
ti
no
se
ni
quien
soy
Without
you,
I
don't
know
who
I
am
Desde
el
día
en
que
te
fuiste
Since
the
day
you
left
Tengo
el
alma
más
que
triste
My
soul
has
been
more
than
sad
Y
mañana
se
muy
bien
va
a
ser
peor
And
I
know
that
tomorrow
will
be
even
worse
Como
olvidar
ese
mirar
de
solador
How
can
I
forget
that
desolate
look
Que
era
amor
That
was
love
No
se
dejarte
en
el
olvido
I
cannot
forget
about
you
No
se
no
tengo
valor
I
don't
have
any
courage
No
se
vivir
si
no
es
contigo
I
cannot
live
without
you
Sin
ti
no
se
ni
quien
soy...
Without
you,
I
don't
know
who
I
am...
No
se
vivir
si
no
es
contigo
I
cannot
live
without
you
Sin
ti
no
se
ni
quien
soy
Without
you,
I
don't
know
who
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TOM EVANS, PETE HAM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.