José Manuel - Divine Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José Manuel - Divine Love




Divine Love
Божественная любовь
¿Pero eso no está bien, no?
Но ведь это же хорошо, не так ли?
José Manuel en inglés
Хосе Мануэль на английском
Your love is like a flash
Твоя любовь как вспышка,
When I see you I can feel
Когда я вижу тебя, я чувствую,
Like beating in my heart
Как бьется мое сердце.
The other day during the party
На днях на вечеринке
I was shaking like a leaf
Я дрожал как лист,
You were feeling close to me
Ты была так близко.
Thinking all over the world
По всему миру
You won't find a kind of men
Ты не найдешь такого мужчину,
Who loves you more than me
Который любит тебя больше, чем я.
Tell your father that I'll be there
Передай своему отцу, что я буду там
On next Friday afternoon
В следующую пятницу днем,
Tell I'm going to talk to him
Скажи, что я хочу поговорить с ним.
That is true love
Это настоящая любовь,
That's divine love
Это божественная любовь,
Our love is the only
Наша любовь единственная,
That exceed that kind of love
Которая превосходит все остальные,
Our love is the only one
Наша любовь единственная,
That exceed that kind of love
Которая превосходит все остальные.
For so many years
Столько лет
I hope the opportunity to say
Я ждал возможности сказать,
You were honor of my heart
Что ты честь моего сердца.
¿...?
¿...?
When we marry I have to say:
Когда мы поженимся, я скажу:
I'm the luckiest man on earth
«Я самый счастливый мужчина на земле».
Taking diamonds from the sky
Доставая алмазы с неба,
We'll be happy for the rest of the year that we leave
Мы будем счастливы до конца наших дней,
Maybe until the world ends
Может быть, до конца света.
That is true love
Это настоящая любовь,
Thats divine love
Это божественная любовь,
Our love is the only one
Наша любовь единственная,
That exceed that kind of love
Которая превосходит все остальные,
Our love is the only one
Наша любовь единственная,
That exceed that kind of love
Которая превосходит все остальные.
Here
Здесь,
There
Там,
In everywhere
Везде.
Elvis Matos
Элвис Матос
Llegué para quedarme esta vez
Пришел, чтобы остаться на этот раз.
José Manuel
Хосе Мануэль
Directo al corazón
Прямо в сердце.
Straight to heart
Прямо в сердце.
óyeme surdo
Слышишь меня, глухой?
Que clase de cuero que fabrica ese hombre, eh
Что за человек это делает, а?
Siempre en la línea
Всегда на линии.
Ah, pero que se la muralla
А, да ладно тебе.
Ay bajo
Ох, ниже.





Writer(s): Jose Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.