Jose Marcelino - Fora do Normal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jose Marcelino - Fora do Normal




Fora do Normal
Вне нормы
Oooh
Ооо
Bz record baby
Bz record, детка
Na oh oooh yeah
На, о-о-о, да
Na na na na na não
На-на-на-на-на, нет
Na na na na na não
На-на-на-на-на, нет
Eu, me obsequei tanto por ti oh
Я так тобой одержим, о
Que até sei definir o que está dentro de mim
Что даже могу определить, что внутри меня
E o pior é que eu sei que tens alguém mas, o
И хуже всего то, что я знаю, что у тебя кто-то есть, но
Amor falou mais alto, e o sentimento é o motivo
Любовь взяла верх, и чувство - это причина
De nos sonhos tu estás no cantar no falar e em tudo ooh baby
В моих снах ты в песне, в разговоре, во всем, о, детка
Eu não consigo entender
Я не могу понять
Mas porquê? Quero saber
Но почему? Хочу знать
Me diz só, para eu entender
Скажи мне, чтобы я понял
Isso está fora do normal
Это уже выходит за рамки нормы
Esse amor baby sim veio para ficar
Эта любовь, детка, да, пришла, чтобы остаться
É que eu quero estar junto de ti
Просто я хочу быть рядом с тобой
E bem junto de ti
И совсем рядом с тобой
É que eu quero estar junto de ti e p'ra sempre sempre
Просто я хочу быть рядом с тобой и навсегда, навсегда
Mas por quê é que o tempo está tentando conter nós os dois
Но почему время пытается сдержать нас двоих?
Pois os meus pensamentos não conseguem entender porquê de tanto amor
Ведь мои мысли не могут понять, почему так много любви
Eu passei por várias
Я уже через многое прошел
Nunca encontrei uma dama
Никогда не встречал такую леди
Como tu muthiana
Как ты, красавица
Vc me põe na garrafa aaah
Ты меня сводишь с ума, ах
E hoje dizem que quanto mais confias a tu dares menos amor terás
И сегодня говорят, что чем больше ты доверяешь, тем меньше любви получишь
Mas eu não me importo sei que sou capaz de ti guardar
Но мне все равно, я знаю, что смогу тебя уберечь
Não divido com ninguém
Ни с кем не разделю
Mas porquê? Quero saber
Но почему? Хочу знать
Me diz só, para eu entender
Скажи мне, чтобы я понял
Isso está fora do normal
Это уже выходит за рамки нормы
Esse amor baby sim veio para ficar
Эта любовь, детка, да, пришла, чтобы остаться
É que eu quero estar junto de ti
Просто я хочу быть рядом с тобой
E bem junto de ti
И совсем рядом с тобой
É que eu quero estar junto de ti e p'ra sempre sempre
Просто я хочу быть рядом с тобой и навсегда, навсегда
Moça sabes sou teu
Девушка, знай, я твой
Na na na na na
На-на-на-на-на
Sou teu
Я твой
Mmmmm
Мммм
Moça sabes sou teu
Девушка, знай, я твой
(Moça sabes sou teu own, sou teu nawn)
(Девушка, знай, я твой, твой)
Mas porquê? Quero saber
Но почему? Хочу знать
Me diz só, para eu entender
Скажи мне, чтобы я понял
Isso está fora do normal
Это уже выходит за рамки нормы
Esse amor baby sim veio para ficar
Эта любовь, детка, да, пришла, чтобы остаться
É que eu quero estar junto de ti
Просто я хочу быть рядом с тобой
E bem junto de ti
И совсем рядом с тобой
É que eu quero estar junto de ti e p'ra sempre sempre
Просто я хочу быть рядом с тобой и навсегда, навсегда
Mas porquê? (ooooh) Quero saber
Но почему? (Ооо) Хочу знать
Me diz só, para eu entender
Скажи мне, чтобы я понял
Isso está fora do normal (Isso está fora do normale)
Это уже выходит за рамки нормы (Это уже выходит за рамки нормы)
Esse amor baby sim veio para ficar (P'ra ficaree)
Эта любовь, детка, да, пришла, чтобы остаться (Чтобы остаться)
É que eu quero estar junto de ti (Bem junto de ti iiih)
Просто я хочу быть рядом с тобой (Совсем рядом с тобой, и)
E bem junto de ti
И совсем рядом с тобой
É que eu quero estar junto de ti
Просто я хочу быть рядом с тобой
(Bem junto de ti) e p'ra sempre sempre
(Совсем рядом с тобой) и навсегда, навсегда





Writer(s): Carlos Nazir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.