José María Napoleón - 30 Años - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Napoleón - 30 Años




30 Años
30 лет
Porque faltan palabras para decirte
Потому что не хватает слов, чтобы сказать тебе,
Porque sobran razones para explicarte
Потому что слишком много причин, чтобы объяснить тебе,
Porque cuento los días de aquí hasta mayo
Потому что я считаю дни отсюда до мая,
Porque pasa la vida y te sigo amando
Потому что жизнь проходит, а я продолжаю любить тебя,
Porque tiemblan mis manos cuando las tuyas
Потому что мои руки дрожат, когда твои,
Me hacen una caricia de contrabando
Дарят мне контрабандную ласку,
Porque tiene sentido por ti la vida
Потому что жизнь имеет смысл благодаря тебе,
Porque tanto te quiero, porque te extraño
Потому что я так сильно люблю тебя, потому что скучаю по тебе.
Llegaste tu
Ты пришла,
Y contigo se abrieron
И с тобой открылись
De nuevo a la vida
Вновь для жизни
Mis cansados brazos.
Мои усталые руки.
Llegaste Tu,
Ты пришла,
Y se fueron los frios
И ушли холода,
Se acabaron las penas,
Закончились печали,
Y al calor de tus labios
И в тепле твоих губ
Nació el amor
Родилась любовь,
Como nunca en la vida de mis 30 años
Как никогда прежде в моей жизни, в мои 30 лет,
Como nunca en la vida de mis 30 años
Как никогда прежде в моей жизни, в мои 30 лет.
Porque con nada compro
Ни за что не куплю
Lo que tu me has dado
То, что ты мне дала,
Pero si de algo sirve
Но если хоть что-то стоит
Lo que eh ganado
То, что я заработал,
Sin pensarlo siquiera
Не раздумывая ни секунды,
Todo lo cambio
Всё это обменяю
Por compartir la vida,
На то, чтобы разделить жизнь
Junto a tu lado.
Рядом с тобой.
Llegaste tu
Ты пришла,
Y contigo se abrieron
И с тобой открылись
De nuevo a la vida
Вновь для жизни
Mis cansados brazos.
Мои усталые руки.
Llegaste tu
Ты пришла,
Y se fueron los frios
И ушли холода,
Se acabaron las penas
Закончились печали,
Y al calor de tus labios
И в тепле твоих губ
Nacio el amor,
Родилась любовь,
Como nunca en la vida de mis 30 años
Как никогда прежде в моей жизни, в мои 30 лет,
Como nunca en la vida de mis 30 años
Как никогда прежде в моей жизни, в мои 30 лет.





Writer(s): Ruiz Narvaez Jose Napoleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.