Paroles et traduction José María Napoleón - Acéptame Como Soy (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acéptame Como Soy (En Vivo)
Прими меня таким, какой я есть (В живую)
Te
acepto
como
eres
Принимаю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Con
tu
más
grave
error
Даже
с
твоей
самой
большой
ошибкой.
Con
todos
mis
defectos
Со
всеми
моими
недостатками,
Acéptame
como
soy
Прими
меня
таким,
какой
я
есть.
Te
acepto
como
eres
Принимаю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Acéptame
como
soy
Прими
меня
таким,
какой
я
есть.
Te
amo
a
pesar
de
todo
Люблю
тебя,
несмотря
ни
на
что,
A
tu
pesar
sé
mi
amor
Даже
если
ты
против,
будь
моей
любовью.
No
hay
nadie
perfecto,
amor
Нет
идеальных
людей,
любимая,
Todos
nos
equivocamos
Все
мы
ошибаемся.
El
amor
es
imperfecto
Любовь
несовершенна,
Lo
perfecto
es
inhumano
Совершенство
бесчеловечно.
No
hay
nada
que
hacer,
amor
Ничего
не
поделаешь,
любимая,
Si
me
quieres
dar
la
mano
Если
ты
хочешь
дать
мне
руку,
Acéptame
como
soy
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
O
vivamos
separados
Или
будем
жить
порознь.
Te
acepto
como
eres
Принимаю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Y
a
veces
duele
tu
amor
И
иногда
твоя
любовь
причиняет
боль.
Me
hieren
tus
reproches
Меня
ранят
твои
упреки,
Lastimas
mi
corazón
Ранишь
мое
сердце.
Yo
tengo
mis
momentos
У
меня
бывают
свои
моменты,
Pero
es
más
todo
mi
amor
Но
моя
любовь
сильнее
всего.
Te
acepto
como
eres
Принимаю
тебя
такой,
какая
ты
есть,
Acéptame
como
soy
Прими
меня
таким,
какой
я
есть.
No
hay
nadie
perfecto,
amor
Нет
идеальных
людей,
любимая,
Todos
nos
equivocamos
Все
мы
ошибаемся.
El
amor
es
imperfecto
Любовь
несовершенна,
Lo
perfecto
es
inhumano
Совершенство
бесчеловечно.
No
hay
nada
que
hacer,
amor
Ничего
не
поделаешь,
любимая,
Si
me
quieres
dar
la
mano
Если
ты
хочешь
дать
мне
руку,
Acéptame
como
soy
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
O
vivamos
separados
Или
будем
жить
порознь.
No
hay
nadie
perfecto,
amor
Нет
идеальных
людей,
любимая,
Todos
nos
equivocamos
Все
мы
ошибаемся.
El
amor
es
imperfecto
Любовь
несовершенна,
Lo
perfecto
es
inhumano
Совершенство
бесчеловечно.
No
hay
nada
que
hacer,
amor
Ничего
не
поделаешь,
любимая,
Si
me
quieres
dar
la
mano
Если
ты
хочешь
дать
мне
руку,
Acéptame
como
soy
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
O
vivamos
separados
Или
будем
жить
порознь.
No
hay
nadie
perfecto,
amor
Нет
идеальных
людей,
любимая,
Todos
nos
equivocamos
Все
мы
ошибаемся.
El
amor
es
imperfecto
Любовь
несовершенна,
Lo
perfecto
es
inhumano
Совершенство
бесчеловечно.
No
hay
nada
que
hacer,
amor
Ничего
не
поделаешь,
любимая,
Si
me
quieres
dar
la
mano
Если
ты
хочешь
дать
мне
руку,
Acéptame
como
soy
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
O
vivamos
separados
Или
будем
жить
порознь.
Acéptame
como
soy
Прими
меня
таким,
какой
я
есть,
O
vivamos
separados
Или
будем
жить
порознь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Napoleon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.