Paroles et traduction José María Napoleón - Cada Vez
Cada
vez
que
quieres
Каждый
раз,
когда
ты
хочешь,
Cada
vez
que
pierdes
Каждый
раз,
когда
ты
теряешь,
Vienes
a
buscarme
Ты
приходишь
искать
меня,
Porque
sabes
siempre
Потому
что
ты
всегда
знаешь,
Que
fiel
como
un
perro
Что
преданный,
как
пес,
Habrás
de
encontrarme
Ты
найдешь
меня.
Cada
vez
que
sientes
Каждый
раз,
когда
ты
чувствуешь,
Que
te
falta
vida
Что
тебе
не
хватает
жизни,
Vienes
y
me
engañas
Ты
приходишь
и
обманываешь
меня,
Porque
no
hay
más
nadie
Потому
что
нет
никого
другого,
Que
te
entregue
todo
Кто
бы
отдал
тебе
все,
Cuando
algo
te
falta
Когда
тебе
чего-то
не
хватает.
Porque
no
hay
más
nadie
Потому
что
нет
никого
другого,
Que
te
entregue
todo
Кто
бы
отдал
тебе
все,
Cuando
algo
te
falta
Когда
тебе
чего-то
не
хватает.
Deja
en
paz
mi
vida
Оставь
в
покое
мою
жизнь,
Deja
en
paz
mis
cosas
Оставь
в
покое
мои
вещи,
Deja
en
paz
mis
sueños
Оставь
в
покое
мои
мечты,
No
soy
recipiente
Я
не
сосуд,
Donde
arrojes
todo
В
который
ты
можешь
сбрасывать
все,
Lo
que
otros
te
hicieron
Что
тебе
сделали
другие.
Tengo
cuerpo
y
alma
У
меня
есть
тело
и
душа,
Y
por
si
no
lo
has
visto
И
если
ты
не
заметила,
Tengo
sentimientos
У
меня
есть
чувства,
Tengo
sed
de
otra
agua
Я
жажду
другой
воды,
Hambre
de
estar
vivo
Голоден
жить,
No
de
tu
veneno
А
не
твой
яд.
Tengo
cuerpo
y
alma
У
меня
есть
тело
и
душа,
Hambre
de
estar
vivo
Голоден
жить,
No
de
tu
veneno
А
не
твой
яд.
Cada
vez
que
lloras
Каждый
раз,
когда
ты
плачешь,
Cuando
alguien
te
falta
Когда
тебе
не
хватает
кого-то,
Vienes
y
me
llamas
Ты
приходишь
и
зовешь
меня,
Porque
tú
aseguras
Потому
что
ты
уверена,
Que
abriré
mi
puerta
Что
я
открою
тебе
дверь,
Siempre
que
reclamas
Когда
ты
попросишь.
Cada
vez
que
te
hundes
Каждый
раз,
когда
ты
тонешь
En
mares
perdidos
В
потерянных
морях,
Cada
que
naufragas
Каждый
раз,
когда
ты
терпишь
кораблекрушение,
Con
las
velas
rotas
С
разорванными
парусами,
Vuelves
y
navegas
Ты
возвращаешься
и
плаваешь
Mis
tranquilas
aguas
По
моим
спокойным
водам.
Con
las
velas
rotas
С
разорванными
парусами,
Vuelves
y
navegas
Ты
возвращаешься
и
плаваешь
Mis
tranquilas
aguas
По
моим
спокойным
водам.
Deja
en
paz
mi
vida
Оставь
в
покое
мою
жизнь,
Deja
en
paz
mis
cosas
Оставь
в
покое
мои
вещи,
Deja
en
paz
mis
sueños
Оставь
в
покое
мои
мечты,
No
soy
recipiente
Я
не
сосуд,
Donde
arrojes
todo
В
который
ты
можешь
сбрасывать
все,
Lo
que
otros
te
hicieron
Что
тебе
сделали
другие.
Tengo
cuerpo
y
alma
У
меня
есть
тело
и
душа,
Y
por
si
no
lo
has
visto
И
если
ты
не
заметила,
Tengo
sentimientos
У
меня
есть
чувства,
Tengo
sed
de
otra
agua
Я
жажду
другой
воды,
Hambre
de
estar
vivo
Голоден
жить,
No
de
tu
veneno
А
не
твой
яд.
Tengo
sed
de
otra
agua
Я
жажду
другой
воды,
Hambre
de
estar
vivo
Голоден
жить,
No
de
tu
veneno
А
не
твой
яд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Hoy
date de sortie
27-11-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.