José María Napoleón - Canción de Soledad - traduction des paroles en allemand




Canción de Soledad
Lied der Einsamkeit
Yo que soñé
Ich, der ich träumte
Con alcanzar
davon zu erreichen
La gloria que al cantar
den Ruhm, den das Singen
Una canción te da
eines Liedes verleiht
Estoy aquí (estoy aquí)
Ich bin hier (ich bin hier)
Con mi canción
Mit meinem Lied
Lo tengo todo
Ich habe alles
Todo menos tu amor
Alles außer deiner Liebe
No sé, no sé, no sé, no qué hacer
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was ich tun soll
Me pierdo en esta inmensa soledad
Ich verliere mich in dieser riesigen Einsamkeit
Mi nombre está brillando y nada tengo
Mein Name glänzt und ich habe nichts
Desde que no estás
Seitdem du nicht mehr da bist
Quisiera regresar el tiempo atrás
Ich möchte die Zeit zurückdrehen
Las luces de neón me hacen soñar
Die Neonlichter lassen mich träumen
Desde que te fuiste
Seitdem du gegangen bist
Solo tengo
Habe ich nur
Canción de soledad
Das Lied der Einsamkeit
ya no estás
Du bist nicht mehr da
Ya no estarás
Wirst nicht mehr da sein
El aplauso aquel
Jenen Applaus
Yo ya no escucho más
höre ich nicht mehr
Y aún sigo aquí (y aún sigo aquí)
Und ich bin immer noch hier (und ich bin immer noch hier)
Con mi canción
Mit meinem Lied
Lo tengo todo
Ich habe alles
Pero me hace falta amor
Aber mir fehlt die Liebe
No sé, no sé, no sé, no qué hacer
Ich weiß nicht, ich weiß nicht, ich weiß nicht, was ich tun soll
Me pierdo en esta inmensa soledad
Ich verliere mich in dieser riesigen Einsamkeit
Mi nombre está brillando y nada tengo
Mein Name glänzt und ich habe nichts
Desde que no estás
Seitdem du nicht mehr da bist
Quisiera regresar el tiempo atrás
Ich möchte die Zeit zurückdrehen
Las luces de neón me hacen llorar
Die Neonlichter bringen mich zum Weinen
Desde que te fuiste
Seitdem du gegangen bist
Solo tengo
Habe ich nur
Canción de soledad
Das Lied der Einsamkeit





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.