José María Napoleón - Contigo Todo (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Napoleón - Contigo Todo (En Vivo)




Contigo Todo (En Vivo)
С тобой все (В живую)
Son canciones que, como digo, nadie conoce
Это песни, которые, как я говорю, никто не знает
Pero, bueno, son para ustedes
Но они для вас
Woh-oh-oh-oh-oh
Ого-го-го-го
Woh-oh-oh-oh-oh
Ого-го-го-го
Woh-oh-oh-oh, oh, oh
Ого-го-го, ого, ого
Woh-oh-oh-oh-oh
Ого-го-го-го
Woh-oh-oh-oh-oh
Ого-го-го-го
Woh-oh-oh-oh, oh, oh
Ого-го-го, ого, ого
Tienes un "algo"
У тебя есть "что-то"
Cuando me miras
Когда ты смотришь на меня
No explicarlo
Я не могу это объяснить
Yo no podría
Я бы не смог
Cuando tu alma
Когда твоя душа
Roza la mía
Прикасается к моей
Mil mariposas
Тысяча бабочек
Pueblan mi vida
Наполняют мою жизнь
Y ni se diga
И не говори
Si me acaricias
Если ты ласкаешь меня
Me enciendes todo
Ты зажигаешь меня всю
Me resucitas
Ты воскрешаешь меня
Tienes el arte
У тебя есть дар
De despertarme
Разбудить меня
De hacer que viva
Заставить меня жить
De levantarme
Поднять меня
Tomas mis sueños
Ты принимаешь мои мечты
Y los elevas
И возвышаешь их
Con esa boca
Своими губами
Cuando me anhelas
Когда ты желаешь меня
Le pones alas
Ты даешь им крылья
A mis deseos
Моим желаниям
Y me remites
И отправляешь
Directo al cielo (woh-oh-oh-oh-oh)
Прямиком в небо (ого-го-го-го)
Woh-oh-oh-oh-oh
Ого-го-го-го
Woh-oh-oh-oh, oh, oh
Ого-го-го, ого, ого
Eres tan mía
Ты так моя
Y soy tan tuyo
И я так твой
Pero no estamos
Но мы не заключены
Preso ninguno
Никем
Estás conmigo
Ты со мной
Porque quieres (oh-oh, oh-oh-oh)
Потому что ты хочешь (ого, ого-ого)
Estoy contigo
Я с тобой
Porque me sientes
Потому что ты чувствуешь меня
Y ni se diga
И не говори
Si me acaricias
Если ты ласкаешь меня
Me enciendes todo
Ты зажигаешь меня всю
Me resucitas
Ты воскрешаешь меня
Tienes el arte
У тебя есть дар
De despertarme
Разбудить меня
De hacer que viva
Заставить меня жить
De levantarme
Поднять меня
Tomas mis sueños
Ты принимаешь мои мечты
Y los elevas
И возвышаешь их
Con esa boca
Своими губами
Cuando me anhelas
Когда ты желаешь меня
Le pones alas
Ты даешь им крылья
A mis deseos
Моим желаниям
Y me remites
И отправляешь
Directo al cielo
Прямиком в небо
Vientre con vientre
Грудь к груди
Playa y arena
Пляж и песок
Ola que abraza
Волна, которая обнимает
Sol que me quema
Солнце, которое жжет меня
Sin ti, la vida
Без тебя жизнь
Sabe a desgana
Лишена вкуса
Contigo todo
С тобой все
Y sin ti, nada
А без тебя, ничего
¡Bravo! ¡Bravo!
Браво! Браво!
¡Wuuh! ¡Wuuh! ¡Wuuh!
Ууу! Ууу! Ууу!





Writer(s): Jose Napoleon Ruiz Narvaez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.