José María Napoleón - Cuando El Amor Se Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José María Napoleón - Cuando El Amor Se Va




Cuando El Amor Se Va
When Love Leaves
Cuando el amor se va
When love leaves
Todo se muere
Everything dies
Se escapa la ilusión por las ventanas
The illusion escapes through the windows
Y nada ya es igual
And nothing is the same
Cuando el amor se va
When love leaves
El dolor muerde
Pain bites
Quisiera uno morirse a cada rato
One wants to die at every moment
Cuando el amor se va
When love leaves
Cuando el amor se va
When love leaves
No existen alegrías ni primaveras
There are no joys or springs
Dan ganas de llorar por lo que sea
One feels like crying for anything
Y todo tiene un gris de soledad
And everything has a grayness of loneliness
Cuando el amor se va
When love leaves
Se rompe todo aquello que uno era
Everything that one was breaks
Se deja uno llevar por la marea
One lets oneself be carried away by the tide
Cuando el amor se va
When love leaves
Cuando el amor se va
When love leaves
Si es verdadero
If it is true
Se va con ese amor el cuerpo entero
The whole body goes with that love
Y el alma y la vida y lo demás
And the soul and life and everything else
Cuando el amor se va
When love leaves
No existen alegrías ni primaveras
There are no joys or springs
Dan ganas de llorar por lo que sea
One feels like crying for anything
Y todo tiene un gris de soledad
And everything has a grayness of loneliness
Cuando el amor se va
When love leaves
Se rompe todo aquello que uno era
Everything that one was breaks
Se deja uno llevar por la marea
One lets oneself be carried away by the tide
Cuando el amor se va
When love leaves





Writer(s): Jose Maria Napoleon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.