José María Napoleón - Cuando Me Dijiste Adiós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction José María Napoleón - Cuando Me Dijiste Adiós




Cuando Me Dijiste Adiós
When You Said Goodbye
Cuando me dijiste adiós
When you said goodbye
Tiré tu cariño al río
I tossed your love into the river
Pa' que fuera la corriente
So that the current would be
De tu adiós, mudo testigo
A silent witness to your goodbye
Cuando me dijiste adiós
When you said goodbye
Tiré tu amor con mi llanto
I threw away your love with my tears
Y lo confundí en el mar
And confused it with the sea
Pa' no volver a encontrarlo
So as never to find it again
Y desde entonces, ya ves
And since then, you see
A ratitos voy viviendo
I have been living in moments
Pero no quiero volver
But I do not want to go back
Aunque me quema el deseo
Even though desire burns me
Sería caer a tus pies
It would be to fall at your feet
Y aunque no paso del suelo
And although I do not rise above the ground
Prefiero más que volver
I prefer more than to go back
Abrir mis alas de nuevo
To open my wings again
Cuando me quedé sin ti
When I was left without you
Eché tu cariño al viento
I threw your love to the wind
Y el viento se lo llevó
And the wind carried it away
A no sentir lo que siento
To not feel what I feel
Y desde entonces, ya ves
And since then, you see
A ratitos voy viviendo
I have been living in moments
Pero no quiero volver
But I do not want to go back
Aunque me quema el deseo
Even though desire burns me
Sería caer a tus pies
It would be to fall at your feet
Y aunque no paso del suelo
And although I do not rise above the ground
Prefiero más que volver
I prefer more than to go back
Abrir mis alas de nuevo
To open my wings again





Writer(s): José María Napoleón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.