Paroles et traduction José María Napoleón - Cuando Me Dijiste Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Me Dijiste Adiós
Когда ты сказала мне "Прощай"
Cuando
me
dijiste
adiós
Когда
ты
сказала
мне
"Прощай"
Tiré
tu
cariño
al
río
Я
бросил
твою
любовь
в
реку,
Pa'
que
fuera
la
corriente
Чтобы
течение
стало
De
tu
adiós,
mudo
testigo
Немым
свидетелем
твоего
прощания.
Cuando
me
dijiste
adiós
Когда
ты
сказала
мне
"Прощай"
Tiré
tu
amor
con
mi
llanto
Я
утопил
свою
любовь
вместе
со
слезами
Y
lo
confundí
en
el
mar
И
смешал
их
с
морской
водой,
Pa'
no
volver
a
encontrarlo
Чтобы
никогда
больше
её
не
найти.
Y
desde
entonces,
ya
ves
И
с
тех
пор,
как
видишь,
A
ratitos
voy
viviendo
Я
живу
понемногу,
Pero
no
quiero
volver
Но
я
не
хочу
возвращаться,
Aunque
me
quema
el
deseo
Хотя
желание
жжёт
меня.
Sería
caer
a
tus
pies
Это
значило
бы
упасть
к
твоим
ногам,
Y
aunque
no
paso
del
suelo
И
хотя
я
не
поднимаюсь
над
землей,
Prefiero
más
que
volver
Я
предпочитаю,
вместо
того
чтобы
вернуться,
Abrir
mis
alas
de
nuevo
Вновь
расправить
свои
крылья.
Cuando
me
quedé
sin
ti
Когда
я
остался
без
тебя,
Eché
tu
cariño
al
viento
Я
бросил
твою
любовь
на
ветер,
Y
el
viento
se
lo
llevó
И
ветер
унёс
её,
A
no
sentir
lo
que
siento
Чтобы
я
не
чувствовал
того,
что
чувствую.
Y
desde
entonces,
ya
ves
И
с
тех
пор,
как
видишь,
A
ratitos
voy
viviendo
Я
живу
понемногу,
Pero
no
quiero
volver
Но
я
не
хочу
возвращаться,
Aunque
me
quema
el
deseo
Хотя
желание
жжёт
меня.
Sería
caer
a
tus
pies
Это
значило
бы
упасть
к
твоим
ногам,
Y
aunque
no
paso
del
suelo
И
хотя
я
не
поднимаюсь
над
землей,
Prefiero
más
que
volver
Я
предпочитаю,
вместо
того
чтобы
вернуться,
Abrir
mis
alas
de
nuevo
Вновь
расправить
свои
крылья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José María Napoleón
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.