José María Napoleón - Cuando Me Dijiste Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Napoleón - Cuando Me Dijiste Adiós




Cuando Me Dijiste Adiós
Когда ты сказала мне "Прощай"
Cuando me dijiste adiós
Когда ты сказала мне "Прощай"
Tiré tu cariño al río
Я бросил твою любовь в реку,
Pa' que fuera la corriente
Чтобы течение стало
De tu adiós, mudo testigo
Немым свидетелем твоего прощания.
Cuando me dijiste adiós
Когда ты сказала мне "Прощай"
Tiré tu amor con mi llanto
Я утопил свою любовь вместе со слезами
Y lo confundí en el mar
И смешал их с морской водой,
Pa' no volver a encontrarlo
Чтобы никогда больше её не найти.
Y desde entonces, ya ves
И с тех пор, как видишь,
A ratitos voy viviendo
Я живу понемногу,
Pero no quiero volver
Но я не хочу возвращаться,
Aunque me quema el deseo
Хотя желание жжёт меня.
Sería caer a tus pies
Это значило бы упасть к твоим ногам,
Y aunque no paso del suelo
И хотя я не поднимаюсь над землей,
Prefiero más que volver
Я предпочитаю, вместо того чтобы вернуться,
Abrir mis alas de nuevo
Вновь расправить свои крылья.
Cuando me quedé sin ti
Когда я остался без тебя,
Eché tu cariño al viento
Я бросил твою любовь на ветер,
Y el viento se lo llevó
И ветер унёс её,
A no sentir lo que siento
Чтобы я не чувствовал того, что чувствую.
Y desde entonces, ya ves
И с тех пор, как видишь,
A ratitos voy viviendo
Я живу понемногу,
Pero no quiero volver
Но я не хочу возвращаться,
Aunque me quema el deseo
Хотя желание жжёт меня.
Sería caer a tus pies
Это значило бы упасть к твоим ногам,
Y aunque no paso del suelo
И хотя я не поднимаюсь над землей,
Prefiero más que volver
Я предпочитаю, вместо того чтобы вернуться,
Abrir mis alas de nuevo
Вновь расправить свои крылья.





Writer(s): José María Napoleón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.