José María Napoleón - Ella Se Llamaba Martha / Eres / Nunca Cambies (Medley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction José María Napoleón - Ella Se Llamaba Martha / Eres / Nunca Cambies (Medley)




Ella Se Llamaba Martha / Eres / Nunca Cambies (Medley)
Она звалась Марта / Ты / Никогда не меняйся (Медлей)
Ella temblaba en mis manos
Она дрожала в моих руках
Era su primera vez
Это был ее первый раз
Ella se llamaba Martha
Она звалась Марта
Y desde ese dia se hizo mi mujer
И с того дня стала моей женой
Ella me abrazo en silencio
Она обняла меня молча
Y dejo su voluntad
И отдала мне свою волю
Fue paloma mensajera
Она была голубкой мира
Que me dió trocitos de felicidad
Которая дарила мне кусочки счастья
Ella se casó conmigo
Она вышла за меня замуж
Supongo que por amor
Наверное, по любви
Ella está esperando un hijo
Она ждет ребенка
Y aunque no me quiera
И хотя она может меня не любить
Es hijo de los dos
Это ребенок нас обоих
Ella me clavo una espina
Она вонзила в меня шип
En medio del alma y me dijo adios
В сердце, и сказала мне прощай
Ella se fue una mañana
Она ушла однажды утром
Y dejo mi casa llena de dolor
И оставила мой дом полным боли
Ella se me dejo llorando
Она оставила меня в слезах
Si olvidar pudiera si pudiera Dios
Если бы я мог забыть, если бы мог Бог
Ella se me dejo llorando
Она оставила меня в слезах
Si olvidar pudiera si pudiera Dios
Если бы я мог забыть, если бы мог Бог
Ella se llamaba Martha, ella se llamaba así
Она звалась Марта, она звалась так
Ella se llamaba Martha, se llamaba Martha, se llamaba así
Она звалась Марта, звалась Марта, звалась так
Ella se llamaba Martha, ella se llamaba así
Она звалась Марта, она звалась так
Ella se llamaba Martha, se llamaba Martha, se llamaba así
Она звалась Марта, звалась Марта, звалась так
Ella se llamaba Martha, ella se llamaba así
Она звалась Марта, она звалась так
Ella se llamaba Martha, se llamaba Martha, se llamaba así
Она звалась Марта, звалась Марта, звалась так
Eres
Ты
Por tu forma de ser conmigo lo que mas quiero
За твой характер, за то, как ты со мной, ты самое дорогое, что у меня есть
Eres
Ты
Mi timon mi vela mi barca mi mar mi remo
Мой руль, мой парус, моя лодка, мое море, мое весло
Eres
Ты
Agua fresca donde se calma la sed que siento
Прохладная вода, в которой успокаивается моя жажда
Eres
Ты
El abrazo donde se acunan mis sentimientos (sentimientos)
Объятия, в которых колышутся мои чувства (чувства)
Eres
Ты
El regreso que cada vez mas y mas deseo
Возвращение, которого я хочу все больше и больше
Eres
Ты
La respuesta que no encontraba entre mi silencio (mi silencio)
Ответ, который я не мог найти в своей тишине (моей тишине)
Eres
Ты
Mi ternura mi paz mi tiempo mi amor mi dueño
Моя нежность, мой покой, мое время, моя любовь, мой хозяин
Eres
Ты
Lo que tanto quice tener y que en ti yo encuentro (encuentro)
То, чего я так хотел иметь, и что я нашел в тебе (нашел)
Eso y mas y otras cosas que compartimos como un secreto
Это и еще кое-что, что мы разделяем, как секрет
Para andar entregandonos sin temores lo que tenemos
Чтобы отдавать друг другу, не боясь, то, что мы имеем
Eso y mas dulce amor que llegaste a mi como un viento nuevo
Это и еще кое-что, сладкая любовь, которая пришла ко мне, как новый ветер
Eso y mas que callamos para vivir cuando llega el tiempo
Это и еще кое-что, о чем мы молчим, чтобы жить, когда придет время
Eso y mas y otras cosas que compartimos como un secreto
Это и еще кое-что, что мы разделяем, как секрет
Para andar entregandonos sin temores lo que tenemos
Чтобы отдавать друг другу, не боясь, то, что мы имеем
Eso y mas dulce amor que llegaste a mi como un viento nuevo
Это и еще кое-что, сладкая любовь, которая пришла ко мне, как новый ветер
Eso y mas que callamos para vivir cuando llega el tiempo
Это и еще кое-что, о чем мы молчим, чтобы жить, когда придет время
Eres
Ты
Justamente por ser como eres por eso te quiero
Именно за то, что ты такая, какая ты есть, я тебя люблю
Con tus manos pequeñas tu forma de andar y tu pelo
С твоими маленькими руками, твоей походкой и твоими волосами
Con tus cejas pobladas y ese algo tan raro que tienes
С твоими густыми бровями и чем-то таким необычным, что есть в тебе
Justamente por eso te quiero por ser como eres
Именно поэтому я тебя люблю, за то, что ты такая, какая ты есть
Justamente por eso te amo por eso te quiero
Именно за это я тебя люблю, именно за это я тебя обожаю
Como sangre que corre en mis venas por mis sentimientos
Как кровь, которая течет в моих жилах, как мои чувства
Con tu forma de ser y tus cosas deveras te acepto
С твоим характером и всем твоим обликом я действительно принимаю тебя
Nunca trates de ser diferente como eres te quiero
Никогда не пытайся быть другой, я люблю тебя такой, какая ты есть
Nunca cambies
Никогда не меняйся
Te lo ruego
Я тебя умоляю
Nunca dejes de ser la mujer por quien di lo que tengo
Никогда не переставай быть женщиной, за которую я отдал все, что у меня есть
Nunca cambies
Никогда не меняйся
Por hacerlo
Ради этого
Que asi siempre te quise te ame y te amare
Ведь я всегда тебя хотел, любил и буду любить
Sin remedio
Безнадежно
Nunca cambies
Никогда не меняйся
Te lo ruego
Я тебя умоляю
Nunca dejes de ser la mujer por quien di lo que tengo
Никогда не переставай быть женщиной, за которую я отдал все, что у меня есть
Nunca cambies
Никогда не меняйся
Por hacerlo
Ради этого
Asi siempre te quise te ame y te amare
Ведь я всегда тебя хотел, любил и буду любить
Sin remedio
Безнадежно





Writer(s): José María Napoleón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.